Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Чехии растет популярность русского языка

Русский язык у чехов становится все более популярным. Они все чаще выбирают язык Пушкина и Достоевского в качестве второго иностранного языка. Большей популярностью, чем русский, у изучающих пользуется только английский язык.


Почти все молодое поколение в Чехии в той или иной степени владеет английским языком. Однако на этом они не останавливаются: интерес в изучении иностранных языков объясняется, прежде всего, преимуществами, которые открывает знание нескольких иностранных языков при поиске работы. По словам востоковеда Сарки Литвиновой, помимо русского, в качестве второго иностранного языка чехи изучают китайский и испанский.

По данным министерства образования Чехии, в 2004 году русский язык изучали около 11 тысяч школьников. Сейчас эта цифра выросла до 24 тысяч. Русский язык входил в Чехии в обязательную школьную программу начальных и средних классов при коммунистическом режиме. После 1989 года ситуация резко изменилась. Интерес к изучению русского пробудился в последние годы и связан, прежде всего, с ведением бизнеса. По мнению Литвиновой, самым большим потенциалом при поиске работы обладают те соискатели, которые одновременно владеют русским и китайским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Чехия #китайский #испанский #русский #изучение языка #чешский #школьник


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 14148

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Единые вступительные экзамены в китайские вузы 3182

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.


Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка 1900

Почти 3/5 чешских фирм, то есть 58 процентов, требуют в объявлениях о вакансиях знания английского языка. Другие языки находятся в значительном меньшинстве.




Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 1570

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры 2383

Заведующая кафедрой русского и французского языков Педагогического факультета Западночешского университета в городе Пльзень Яна Совакова получила диплом Фонда русской культуры за многолетнюю и самоотверженную деятельность как передовой чешский литературный ученый, известный в мировой русистике.


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка 1739

Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка.


Польский переводчик удостоен награды в Чехии 1716

Польский переводчик Анджей Ягоджинский (Andrzej Jagodzinski), который работал над переводами почти всех произведений бывшего президента Чехии, писателя и драматурга Вацлава Гавела, удостоен главной награды Jiri Theiner Prize за вклад в распространение чешской литературы за границей.


Чешские диалекты постепенно исчезают 1512

Несмотря на то что отличия среди диалектов чешского языка по сравнению с другими языками Европы являются почти минимальными, они характеризуют отдельные регионы Чехии. К сожалению, диалекты языка под воздействием СМИ и пражской диалектной подгруппы постепенно исчезают, и возникает опасность того, что в скором времени диалекты можно будет услышать только от старых жителей маленьких населеных пунктов.


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков 2136

В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к приложению / Instructions for the application", Бизнес перевод

метки перевода: стандарт, документация, методика, инструкция.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Интересные факты о языках


13 ноября 2010 года состоится IV Конференция российских соотечественников в Испании


PROMT проведет обучающий вебинар для переводчиков


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru