Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.
Диакритическими знаками называют надстрочные, подстрочные, внутристрочные знаки, которые используются в различных системах письма для уточнения или изменения значения букв. В отдельных случаях с буквой могут одновременно употребляться не один, а несколько диакритических символов.
Во многих языках используются диграфы или триграфы, то есть сочетания букв, обозначающие один звук. Однако в некоторые алфавиты вместо таких сочетаний были введены специальные символы (диакритики), которые добавляются к основным буквам алфавита. Идея замены принадлежит Яну Гусу, который первым предложил использовать диакритики вместо буквенных сочетаний, тем самым упорядочив орфографию чешского языка.
Однако не только европейские языки используют диакритические знаки. В греческом языке их применяли для выражения тональности, арабском и идише - для обозначения гласных, в индийской слоговой письменности - для изменения звучания слогов.
В языках, использующих латинскую письменность, диакритики являются прежде всего инструментом для расширения основного алфавита.
Примером надстрочного диакритического знака является двоеточие, входящее в состав русской буквы "ё".
В немецком языке двоеточие называется
умляут (две точки над буквой) и служит для смягчения некоторых гласных звуков. Двоеточие применяется и в украинском языке в составе буквы "ї", обозначающей звук [йи]. Другими надстрочными диакритиками являются: акцент (широко представленный во французском, чешском, польском, словацком, венгерском и ряде других языков), циркумфлекс (эсп. "cirkumflekso"), точка и т.д.
Для заинтересовавшихся предлагаем почитать подробнее о диакритике и посмотреть сводную таблицу знаков в разных языках, которую мы используем в нашем определителе языка.
Читать далее...