Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык

Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.

Наталья Сашина
20 Февраля, 2013

По словам Бидзина Иванишвили, школьников не будут принуждать к изучению мегрельского языка. Обучение будет добровольным, если родители посчитают, что их ребенку родной мегрельский язык необходим.

На мегрельском языке говорят около 650 тыс. человек, проживающих на северо-западе Грузии. Некоторые грузинские лингвисты рассматривают мегрельский язык как диалект грузинского, а не как самостоятельный язык. В настоящее время мегрельский язык функционирует в основном как устное средство общения. До 1920-х годов язык использовал кириллическую письменность, а позже - грузинский алфавит, однако на нем издавалось очень мало текстов. В последние годы в Грузии наблюдается возрождение интереса к литературному использованию мегрельского: на нем издается газета "Гал", открылся раздел мегрельской "Википедии".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Грузия #мегрельский #диалект #алфавит #школа #письменность #газета #школьник #средство общения #родной язык #грузинский


Происхождение названия месяца Апрель 4977

Больше вопросов, чем ответов.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели на корейский язык 1922

Одно из главных произведений грузинской литературы поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели и издали на корейском языке.


Русский язык объединяет постсоветское пространство - эксперты 2235

Русский язык остается одним из самых эффективных инструментов интеграции стран постсоветского пространства и реализации стратегии "мягкой силы" во внешней политике России. Так считают эксперты, участвовавшие видеомосте Москва — Тбилиси — Киев "Грузия — СНГ: сближение через диалог", который был организован МИА "Россия сегодня".




В Африке предлагают перевести все языки манден на новый алфавит нко 2218

В последние десятилетия лингвисты работали над большим числом проектов создания письменности для разных языков. И хотя многие из этих проектов завершались успешно, новыми алфавитами переставали пользоваться уже через несколько десятков лет. Однако с алфавитом нко дела обстоят успешнее.


В Грузии русский язык будут вновь изучать в школах 2141

По инициативе министра образования Грузии Георгия Маргвелашвили русский язык будет вновь включен в школьную программу. Эксперты считают, что если отношения между Тбилиси и Москвой наладятся, грузинам русский язык будет необходим.


В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана 3094

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.


Для общения достаточно 1500 английских слов 6173

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.


В Европе отмечают День языков 2819

Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября.


Odkud se vzal háček? 3218

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: ресурс, содержание, ролик, информационный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Белоруссии отпраздновали День письменности


Болгарский язык на "Евровидении"


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


В Таджикистане исчезают древние памирские языки



День чувашского языка



Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов по нейронным сетям
Глоссарий терминов по нейронным сетям



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru