Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Создать собственный алфавит, чтобы записывать свои стихи

В Индии живет женщина по имени Зарифа Джан, которая пишет стихи на кашмирском языке с помощью символов, придуманных ею самой.

Лусине Гандилджян
13 Сентября, 2021



В Индии живет женщина по имени Зарифа Джан, которая пишет стихи на кашмирском языке с помощью символов, придуманных ею самой.
65-летняя Зарифа Джан сочиняет стихи уже более двадцати пяти лет. Она никогда не училась грамоте, но в ее арсенале сотни стихотворений. В молодости Зарифа пошла за водой на ручей, где на время впала в своеобразный транс, а очнувшись, почувствовала себя другим человеком. С тех пор у нее появилась способность сочинять стихи, хотя раньше она их не читала.
Поэтесса забывала свои стихи, поскольку не умела писать. Дети Зарифы не могли ей помочь, так как изучали в школе английский и язык урду, но не кашмирский.
Поэтому поэтесса начала зарисовывать предметы, которые упоминаются в ее произведениях. Постепенно рисунки превратились в схематичные знаки круглой формы, но понять написанное может только сама Зарифа.
Алфавит индианки продолжает развиваться. Символы постепенно меняют значение и могут означать разные вещи в разных текстах.
Тем не менее, с помощью этих странных круглых символов Зарифе удалось записать 300 своих стихотворений.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образ #мир #вор #чувство #друг #человек #развиваться #писать #помощь #предмет #произведения #время #женщина #знак #пост #поэт #стих #значение #текст #урду #алфавит #символ #стихи #английский


"Хакуна Матата". На каком это языке и что означает? 3601

"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изучение иностранного языка: пособие для интровертов и не только 1362

Возможно, вы интроверт и не учитываете свои природные предрасположенности при изучении иностранного языка.


Религия и вера (часть 5). Иудаизм 2424

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.




Философия. Сократ 2062

Человек, знающий, что такое добро, не станет поступать дурно. (Сократ)


Новое бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного 1286

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.


Китайскому культурному центру 6 лет 1342

5 декабря состоялась церемония празднования 6-летия со дня создания Китайского культурного центра в Москве. В честь праздника была организована выставка лучших образцов китайской высокой моды «Отражение Шелкового пути».


Как нас меняет изучение языков 2248

Чем больше человек соприкасается с представителями других культур, тем шире становится его кругозор, улучшаются его когнитивные и творческие способности.


Общероссийский семинар "Русский научный язык" 2270

Проблема сохранения русского языка в современной науке.


В Лондоне проведут фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии" 1365

19 октября в центре британской столицы откроется фестиваль русской поэзии "Пушкин в Британии".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Особенности времен в некоторых языках




Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков



Арабские женщины получили премии за перевод



Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке




Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения




Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru