Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Создать собственный алфавит, чтобы записывать свои стихи

В Индии живет женщина по имени Зарифа Джан, которая пишет стихи на кашмирском языке с помощью символов, придуманных ею самой.

Лусине Гандилджян
13 Сентября, 2021



В Индии живет женщина по имени Зарифа Джан, которая пишет стихи на кашмирском языке с помощью символов, придуманных ею самой.
65-летняя Зарифа Джан сочиняет стихи уже более двадцати пяти лет. Она никогда не училась грамоте, но в ее арсенале сотни стихотворений. В молодости Зарифа пошла за водой на ручей, где на время впала в своеобразный транс, а очнувшись, почувствовала себя другим человеком. С тех пор у нее появилась способность сочинять стихи, хотя раньше она их не читала.
Поэтесса забывала свои стихи, поскольку не умела писать. Дети Зарифы не могли ей помочь, так как изучали в школе английский и язык урду, но не кашмирский.
Поэтому поэтесса начала зарисовывать предметы, которые упоминаются в ее произведениях. Постепенно рисунки превратились в схематичные знаки круглой формы, но понять написанное может только сама Зарифа.
Алфавит индианки продолжает развиваться. Символы постепенно меняют значение и могут означать разные вещи в разных текстах.
Тем не менее, с помощью этих странных круглых символов Зарифе удалось записать 300 своих стихотворений.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #стихи #символ #алфавит #урду #текст #значение #стих #поэт #пост #знак #женщина #время #произведения #предмет #помощь #писать #развиваться #человек #друг #чувство #вор #мир #образ


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 4397

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии привлекают все больше переводчиков в помощь иностранным гражданам, лишившимся работы из-за коронавируса 1709

Несмотря на различия в культуре, а также на слишком требовательных работодателей, Япония остается весьма привлекательной страной для иностранцев с точки зрения трудоустройства.


Новое бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного 627

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.




Новые слова на смену иностранным заимствованиям 872

Общеизвестно, что заимствования есть во всех языках. Чтобы сократить использование иностранных слов на данном языке создаются их аналоги.


А знаете ли вы, что значит «Из варяг в греки»? 1050

Специалисты по-разному объясняют значение известного выражения.


Армянский язык в Португалии 1078

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


Мирей Матье включит в новую пластинку романс Чайковского на русском языке 596

Французская исполнительница и посол русского языка в мире Мирей Матье включит в свой новый диск с классическими произведениями романс на музыку П. И. Чайковского. Об этом она сообщила в ходе встречи со студентами в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина.


Конкурс от "Макдоналдс" 1079

Совсем скоро наступит День всех влюблённых — праздник, который в последнее время стал популярен во многих странах мира.


МВД Британии опубликовало объявление о проведении тестирования по английскому с ошибкой 1198

Британское министерство внутренних дел опубликовало на своей сайте объявление о проведении тестирования по английскому языку. В текст объявления закралась досадная ошибка, из-за которой ведомство подверглось шквалу критики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода: документация, технологический, безопасность, структура, инструкция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Как пошутить в Испании: 6 анекдотов




12 нидерландских начальных школ станут двуязычными



Китайские университеты отменяют экзамен по английскому языку



Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование




В Эстонии появится веб-полицейский для перевода и консультирования граждан на русском языке




В Twitter интегрируют функцию перевода записей



Клингонский язык помог англичанину справиться с дислексией


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru