Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайскому культурному центру 6 лет

5 декабря состоялась церемония празднования 6-летия со дня создания Китайского культурного центра в Москве. В честь праздника была организована выставка лучших образцов китайской высокой моды «Отражение Шелкового пути».

Лусине Гандилджян
06 Декабря, 2018



Открытие китайского культурного центра в Москве имело место в 2012 году. С тех пор в Центре регулярно проводятся различные культурные мероприятия: выставки, лекции, кинопоказы, концерты, фестивали. Для тех, кто желает погрузиться в загадочный мир китайской культуры действуют разнообразные курсы, обучающие китайской кулинарии, живописи, каллиграфии и языку.

В Китае с давних времен сформировалась тесная связь между чайной культурой, живописью и каллиграфией. «Чайная» живопись, то есть картины с изображением процесса приготовления чая, сцен чаепития, а также чашек и чайников способствовали развитию культуры, с тонкостями которой можно ознакомиться на курсе «Чайная культура Китая». А еще с ККЦ можно научиться боевыми искусствам.

В центре есть библиотека, где собрано 8000 книг на китайском языке, более 300 книг на английском языке, около 200 книг на русском языке, а также свой музей, который находится в поселении Первомайское в 40 километрах от центра Москвы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #знак #музей #изображение #чай #мероприятия #курсы #язык #2012 #культура #библиотека #Китай


Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 2642

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Армянский язык в Португалии 696

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


Средневековый язык нотных знаков в Армении 1033

В VII-IX веках в Армении были разработаны знаки нотописания - хазы.




Единственный в мире Музей кириллицы 859

Музей кириллической азбуки открыт в историческом комплексе «Старая Плиска», а инициатором и исполнителем замысла стал армянский бизнесмен из Шумена Карен Алексанян.


Орфографическая ошибка на денежных знаках 864

В июле 2016 года войдет в обращение партия новых белорусских банкнот с орфографической ошибкой.


Амстердам выступает за финансирование курсов нидерландского языка 1452

В 2013 году муниципалитет Амстердама обеспечит финансирование образовательной программы Educatie Werkt! (Образование работает!), предназначенной для людей, некоторое время проживающих в Нидерландах. Целью программы станет разрушение барьеров при устройстве на работу и участии в общественной жизни Амстердама.


Водители Казани осваивают английский язык 1382

В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани.


Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA 1458

Около 80 тысяч древних рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, будут оцифрованы с помощью технологий NASA.


В Британии воссоздали шекспировское произношение 1668

По мнению некоторых исследователей, звучание английского языка во времена Шекспира представляло собой смесь современного ирландского и йоркширского акцентов. Другие говорят, что во времена Елизаветы речь англичан была намного быстрее, чем сегодня. Теперь каждый из нас может сам услышать ее и сделать собственные выводы относительно того, как звучал английский язык во времена Шеспира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения по лингвистике / Linguistics exercises", История, Переводчик №773

метки перевода: учебный, перевод, словообразование, лексика.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по автомобильным шинам (tires)
Глоссарий по автомобильным шинам (tires)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru