Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новое бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного

Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.

Лусине Гандилджян
14 Февраля, 2020



Новый ресурс называется "Talk2Russia" или "говори с Россией". С его помощью можно легко изучать русский язык самостоятельно или использовать программу в качестве практической помощи в системе курсового обучения.
Платформа содержит задания и упражнения для различных уровней владения русским языком и предназначена, прежде всего, для молодых иностранцев и специалистов в различных сферах, которые изучают русский язык по рабочей необходимости. Посредством работы с ресурсом учащийся узнает много слов и выражений, постоянно пополняя лексический багаж.
Приложение включает три раздела. Вводно-фонетический курс даст возможность пользователю самостоятельно разучить русский алфавит и познакомиться с правилами чтения и произношения. Курс элементарного уровня даст знания о лексике и научит составлять грамматические конструкции. А курс базового уровня (А2) предназначен для работы с лексикой и грамматикой в объёме базового уровня владения русским языком как иностранным.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сфера #раздел #пост #мост #помощь #Russia #курс #русский язык #алфавит #русский


Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык 6458

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вундеркинд, мечтающий о крыльях как у феи 378

Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока.


Армения и множество названий Нового года 674

Аманор, Навасард, Нор тари – все это названия Нового года в Армении.




Чешский интеграционный курс 921

В Чехии введут обязательный интеграционный курс для иностранцев.


В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык 1050

В России чиновников предлагают обязать изучать жестовый язык. С этой целью уже разработан специальный видеокурс, с помощью которого они смогут освоить язык жестов и общаться с неслышащими посетителями.


В Amazon Kindle открылся отдел книг на русском языке 1610

На виртуальных полках крупнейшего книжного онлайн-магазина Amazon Kindle появились книги на русском языке. Всего сейчас насчитывается около 9,5 тыс. русскоязычных книг.


В Россотрудничестве говорят о необходимости проработать меры по продвижению русского языка 1411

В связи в завершением через два года Федеральной целевой программы "Русский язык" руководитель Россотрудничества Константин Косачев предлагает начать разрабатывать меры по продвижению русского языка и объединить с этой целью усилия федеральных органов исполнительной и законодательной власти.


I migliori autori delle traduzioni della letteratura russa in lingua italiana sono stati premiati a Roma 1897

La cerimonia di consegna del premio Internazionale “Russia – Italia attraverso i secoli” è stata svolta a Roma.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Спецификации пищевых продуктов Шоколад / Food specifications Chocolate", Пищевая промышленность

метки перевода: приготовление, консистенция, линейка, состав, рецептура.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


海南医护人员将接受俄语培训


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Language (script) codes
Language (script) codes



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru