Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения

Созданный двумя финнами веб-сайт Google Poetics содержит стихотворения, авторами которых можно по праву назвать миллионы людей. Дело в том, что каждая стихотворная строчка - не что иное, как один из популярных запросов к поиску Google.

Наталья Сашина
15 Ноября, 2012



О технологии машинного перевода и качестве продукта, получаемого с его помощью, споры не умолкают со времени его появления. Теперь появится новая тема для обсуждения: имеют ли право на жизнь так называемые "гуглостихи", строки которого представляют собой самые частотные поисковые запросы пользователей Google?

Идея записывать "гуглостихи" появилась у двоих финнов: Раисы Омахеймо и Самспа Нуитио. Вводя в строку поиска слова или даже отдельные символы, они получали комбинации предложений, которые, по их мнению, были "забавными и абсурдными, а иногда даже глубокомысленными". Тексты стихотворений напоминают японские танка и содержат в себе анафоры.

Вот перевод одного из "гуглостихов", размещенных на сайте: "Хорошо ли бегать каждый день/ Хорошо ли быть геем/ Хорошо ли пить дистиллированную воду/ Хорошо ли для собак есть траву". Не слишком осмысленно, но весьма содержательно, не так ли?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #стихи #смысл #гуглостих #машинный перевод #машинная поэзия #поэзия #запрос #поиск #вопрос


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 3945

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Президент России рассказал, сколькими языками он владеет 1495

Президент России Владимир Путин в ходе прямой линии о том, на каких языках он говорит. Российский лидер владеет русским, немецким и немного говорит на английском языке.


Словарь Merriam-Webster назвал словом года-2016 прилагательное "surreal" 1750

Американский словарь Merriam-Webster назвал словом года-2016 прилагательное "surreal", которое в переводе на русский язык означает "невероятный", "фантастический", "похожий на сон".




Приглашаем принять участие в викторине 2249

Позвольте представить Вам нашу первую викторину, проводя которую мы рассчитываем вдохнуть чуть больше жизни и привлекательности в проект "Новости перевода".


Слово "селфи" будет включено в официальный словарь русского языка через 5 лет - лингвист 2207

По словам руководителя Центра социолингвистики Российской академии народного хозяйства и госслужбы Максима Кронгауза, слово "селфи" может быть включено в официальный словарь русского языка через пять лет.


Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности 3110

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.


Khởi động hệ thống và các công cụ tìm kiếm bằng tiếng Việt 3613

Hôm nay, tại Việt Nam, bắt đầu làm việc hệ thống tìm kiếm coccoc.com ( cóc-cóc, theo tiếng Việt), ông Lavrenko, báo “Veđômôscham” cho biết.


בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ• 2886

במרכז תרבותי רוסי בתל-אביב נמשך תוכנית לילדים ומבוגרים "נשמור שפת רוסית במשפחה".


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 3741

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Русские поэты о муках переводческих


Звезда китайского языка - четвертый конкурс "Мост китайского языка" - ярко сияет для всего мира


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Русские поэты о муках переводческих


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов в лесозаготовках и производстве пиломатериалов
Глоссарий терминов в лесозаготовках и производстве пиломатериалов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru