Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Факты о языках и переводе: В языке индейцев аймара будущее находится сзади, а прошлое - впереди

Выражение "назад в будущее" очень точно описывает понимание концепции временной оси индейцев племени аймара, живущих в Андах. Все дело в том, что в отличие от традиционного взгляда на временную ось, когда прошлое располагается сзади, в будущее - это то, что нас ждет впереди, индейцы аймара видят время наоборот.

Наталья Сашина
21 Сентября, 2012



Язык аймара обратил на себя внимание еще до испанского завоевания в XV веке. В начале 1600 годов один иезуит написал, что язык аймара прекрасно подходит для выражения абстрактных идей. Позже в XIX веке его назвали "языком Адама", а уже совсем близко к наших дням писатель Умберто Эко похвалил этот язык за его гибкость и поразительную способность создавать неологизмы. Аймара интересен еще тем, что, в отличие от других языков, он основан на троичной, а не на двоичной логике, предлагая помимо противопоставлений "да/нет", "истинно/ложно", третий вариант.

Отличия видения времени у племени аймара от традиционного объясняется тем, что в их языке слово "nayra", которое переводится как "глаз, лоб" или "зрение" используется для обозначения событий прошлого, а слово "qhipa" - "спина, позади" индейцы аймара употребляют, говоря о будущем. Таким образом, "nayra mara" дословно переводится "в прошлом году", а на самом деле оно обозначает "в будущем году".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #индейцы #неологизм #вариант #слово #зрение #концепция времени #временная ось #время #аймара #язык аймара


Как перевести pdf-документ 10851

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык формирует восприятие мозгом времени - исследование 597

В зависимости от зяыкового контекста люди по-разному ощущают продолжительность событий. К такому выводу пришла международная группа ученых, которая провела соответствующее исследование.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 1630

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.




Новый английский диалект в Майами 1630

По мнению лингвистов, подобное явление совсем неновое, особенно в Соединенных Штатах. Подобно тому, как это уже произошло в таких городах, как Нью-Йорк, Бостон, Техас, английский язык в Майами также претерпевает ряд изменений, вызванных демографическими изменениями в регионе. Другими словами, влияние карибской и латиноамериканской культуры трудно отрицать.


Какая разница между английскими приставками in- и un-? 4633

В английском языке есть два различных префикса, которые придают словам противоположное значение. Их, конечно, более двух (dis-, a-, anti-, de-), но in- и un- являются наиболее распространенными. Они придают отрицательное значение прилагательным и могут вызвать ряд проблем, так как зачастую неясно, какую из приставок следует использовать для конкретного слова.


Казахстану советуют взять за основу турецкий и азербайджанский варианты алфавита 1287

К 2025 году Казахстан планирует полностью перейти на алфавит на латинской графике. Данный переход сопряжен с рядом трудностей, для преодоления которых следует основательно изучить опыт Азербайджана, считают азербайджанские эксперты.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 1505

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах 3834

В онлайн-переводчике Google Translate можно прослушать фразу на различных диалектах языков. Эту "тайную способность" переводчика в исходном коде сервиса нашли авторы неофициального блога Google Operating System, сообщает Lenta.ru.


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 9571

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Фильтры для сжатого воздуха / Compressed air filters", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: камера, фильтр, воздухообмен, ступень.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря




Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Список авиакомпаний
Список авиакомпаний



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru