Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В финал Международного "Букера" вышла книга россиянки Марии Степановой

В шорт-лист Международной Букеровской премии вошло произведение автора из России Марии Степановой. Всего в финале оказалось шесть произведений.

Наталья Сашина
28 Апреля, 2021




Речь идет о книге Марии Степановой "Памяти памяти" в переводе Саши Дагдейл. Другими финалистами стали писатель Давид Диоп из Франции, Мариана Энрикес из Аргентины, чилийский писатель Беньямин Лабатю, датчанка Ольга Равн и француз Эрик Вюйяр.

Международная Букеровская премия вручается за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #премия #писатель #книга #английский язык #произведение #финалист #Букер #Букеровская премия #художественное произведение #Эрик Вюйяр


Говорит ли Аль Пачино по-итальянски? 5951

В "Крестном отце" Аль Пачино прекрасно говорил по-итальянски — может ли он сделать то же самое в реальной жизни?


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международную Букеровскую премию перенесли на лето 6164

Из-за эпидемии коронавируса церемонию оглашения результатов Международной Букеровской премии, планировавшейся на 19 мая, перенесли на лето. Точная дата пока неизвестна и будет определена позднее.


Объявлен короткий список номинантов Букеровской премии 706

Организаторы Букеровской премии (Man Booker Prize) объявили имена писателей, вошедших в шорт-лист. Информация была опубликована на сайте премии.




Букеровская премия досталась американцу Джорджу Сондерсу 864

Лауреатом Букеровской примии 2017 года стал американский писатель Джордж Сондерс за роман «Линкольн в бардо».


В Лондоне объявили шорт-лист Букеровской премии 1345

В Великобритании обнародован шорт-лист одной из самых престижных литературных премий в мире - Букеровской премии.


Букеровская премия-2015 871

Как сообщает ТАСС, лауреатом Букеровской премии-2015 стал уроженец Ямайки Марлон Джеймс.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 2387

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán 1554

V neděli 18. prosince 2011 zasáhla Českou republiku a celý politický svět tragická zpráva o úmrtí posledního československého a prvního českého prezidenta Václava Havla. Významná osobnost postkomunistického dění ve východní Evropě podlehla dlouhotrvajícím zdravotním potížím ve věku 75 let.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 1886

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


В России отпраздновали День русского языка


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по цифровому вещанию
Глоссарий по цифровому вещанию



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru