Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют.

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.

Vitaliy Voynolovych
26 Февраля, 2022

holanda en ingles


Источник: https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-46051675

Использование английского языка в высшем образовании Нидерландов настолько широко, что группа профессоров предсказала неминуемый "лингвицид" и потребовала от правительства в Гааге ввести мораторий, запрещающий университетам создавать новые курсы на английском языке.

60% магистерских программ, предлагаемых в Утрехтском университете, проводятся на английском языке. На высшем образовательном уровне курсы на голландском языке практически не преподаются.

В Нидерландах один из самых высоких уровней владения английским языком как вторым языком в мире, уступая только Швеции, согласно последнему Индексу владения английским языком EF.

Для Оскара ван Мегена, получившего диплом в области устойчивого развития, получение степени магистра на английском языке, ориентированной на международный уровень, имело смысл, поскольку предмет был шире, чем в Нидерландах.
Однако он признает, что за это пришлось заплатить: "Это поставило меня в невыгодное положение, потому что мне потребовалось много времени, чтобы понять и сконцентрироваться на том, что говорили профессора, понять текст и написать свои собственные статьи".

Некоторые университеты страны полностью исключили голландский язык из своей учебной программы.

Многие голландцы недовольны усиливающейся англиканизацией университетов.

"Голландский — это наша идентичность", — жалуется Аннет де Гроот, профессор лингвистики Амстердамского университета.

"Что происходит с идентичностью народа в стране, где родной язык больше не является основным языком высшего образования?"
"Голландцы не так хорошо владеют английским, как им кажется. Не стоит использовать более слабый язык в обучении", — предупреждает Аннет.

В то время как английский язык может помочь учащимся выйти на глобальный рынок, другие считают, что его широкое распространение исключает их из родной страны.
И политические дебаты здесь накаляются, поскольку все больше граждан Великобритании переезжают в Европу, потому что они хотят остаться в Европейском союзе после Brexit.

Опасность исчезновения голландского языка заключается в том, что университеты пытаются повысить свой международный авторитет, стремясь получать доход от иностранных студентов, и идут на уступки.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #студент #автор #лингвист #родной язык #Нидерланды #английский язык #университет #голландский язык


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5760

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прямолинейность – голландская черта 1496

Прямолинейность настолько присуща голландскому обществу, что для нее даже есть отдельное слово: "bespreekbaarheid" – мнение, что обо всем можно и нужно говорить.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 1850

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.




5 интересных фактов о голландском языке 5943

На голландском языке говорят 15 млн. человек, проживающих в Нидерландах, а также жители Суринама в Южной Америке и на Антильских островах в Карибском море. Голландский язык является также родным языком около 60% населения Бельгии, где этот язык называют фламандским. Вот несколько интересных фактов о голландском языке:


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 3590

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 2983

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


В Бельгии проходит Неделя русского языка 2755

В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6001

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 5094

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Диетология животных / Animal Dietetics ", Ветеринария

метки перевода: животноводческий, процедура, диетология.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Реклама на родном и иностранном языке


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий по инвестициям
Глоссарий по инвестициям



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru