Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.

Наталья Сашина
16 Декабря, 2011

Помимо этого, в центре Киева у Софийской площади были установлены первые туристические указатели и стенды с картами с переводом на английский язык. На данный момент таких указателей только три, но в чемпионату Евро-2012 их будет не менее 180. Стенды и указатели помогут иностранным болельщикам, которые приедут на чемпионат, ориентироваться в городе. В основном они будут установлены в историческом центре украинской столицы и рядом со стадионом.

Представители главка коммунального хозяйства Киевской городской государственной администрации говорят, что при обнаружении замечаний или ошибок, они все будут учтены и исправлены, а пока это только "пилотный проект".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чемпионат #Евро-2012 #2012 #турист #английский #английский язык #метро #Киев


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 1442

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Британские школы английского языка считают российский рынок перспективным 948

По мнению руководителей школ английского языка в Великобритании российский рынок обладает большим потенциалом и представляется одним из самых перспективных.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 1429

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.




ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012" 1945

ABBYY проводит очередной, пятый по счету, чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов "Кубок Lingvo 2012". Регистрация на участие открыта до 10 апреля 2012 года.


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 1257

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 1473

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.


Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка 1333

В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса 1516

Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения британского писателя Джулиана Барнса, получившего с пятой попытки Букеровскую премию с романом "Ощущение конца" (англ. The Sense of an Ending), считают эксперты.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 1407

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №514

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Glosario Legal
Glosario Legal



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru