Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры

Заведующая кафедрой русского и французского языков Педагогического факультета Западночешского университета в городе Пльзень Яна Совакова получила диплом Фонда русской культуры за многолетнюю и самоотверженную деятельность как передовой чешский литературный ученый, известный в мировой русистике.

Miloš Hozda
06 Июля, 2011

Эту награду на кинофестивале в Карловых Варах вручил ей популярный русский режиссер Никита Михалков.

"Об этом свидетельствует ее участие на многих международных конференциях и конгрессах, в последний раз на XIII Международном конгрессе русистов МАПРЯЛ в середине мая", - сказал председатель Чешской ассоциации русистов и член президиума МАПРЯЛ (Международной ассоциации преподователей русского языка и литературы) Йиржи Клапка.

Чешская ассоциация русистов была создана в 1975 г. Это добровольная и независимая организация с профессиональной ориентацией, объединяющая преподователей русского языка и литературы, переводчиков, научных и культурных деятелей, художников и студентов. Ее задачей является поддержка образовательной активности, создание учебных материалов, реклама русской культуры, науки и искусства, организация последующего образования с помощью лекций, конференций и симпозиумов, а также публикационная деятельность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русист #МАПРЯЛ #переводчик #конференция #оценка #университет #русистика #русский #чешский


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 5000

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международный конкурс художественного перевода 851

Конкурс INALCO RUSSE OPEN проводится для привлечения внимания к русскому языку и литературе, а также к переводам прозы и поэзии.


Летние курсы по изучению русского языка 709

Около 700 иностранцев изучали русский язык этим летом в Институте Пушкина.




В Гаванском университете откроют кафедру русского языка 1048

Осенью этого года в Гаванском университете откроют кафедру русского языка Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.


В Армении прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка 1083

В армянской столице Ереване прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка, в котором приняли участие студенты и преподаватели ереванских и областных вузов и лингвисты.


Evropská unie hledá jazykové odborníky 1729

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) odstartoval další kolo výběrového řízení pro lingvisty, překladatele a tlumočníky, kteří najdou uplatnění ve všech institucích EU.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 1792

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете 2076

В период с 12 по 16 авгута в Пекине будет проходить Конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете (Generative Linguistics in the Old World - GLOW-in-Asia).


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу 3216

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


В России празднуют День филолога


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Словарь терминов и определений по грузоперевозкам
Словарь терминов и определений по грузоперевозкам



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru