Отдых и покой нисходит на шведов (которые, впрочем, и так не слишком суетны) в месте, которое они называют Smultronställe. В буквальном переводе это слово означает "земляничная поляна". А в целом этим термином обозначают любимое, дорогое сердцу или родное место, где делается светло на душе. Это может быть любимое кафе, точка, с которой открывается лучший вид на любимый город; тайный пляж или многое-многое другое. Главное, что здесь сразу становится хорошо.
Говоря об шведском отпуске, следует упомянуть такие слова, как Hemester и svemester. Речь идет о том, где проводить отпуск – semester. Hemester - производно от hem (дом) и semester. Svemester - от Sverige (Швеция) и semester. Ездить за границу каждый отпуск довольно дорогое удовольствие, поэтому многие шведы не прочь провести отпуск и "дома" – ну, в смысле, в собственной стране. Тем более, что здесь есть куда съездить и на что посмотреть.
Еще одно интересное шведское слово, связанное с проведением досуга - Serieotrohet. Дословно оно переводится, как "серийная неверность". Что это значит, спросите вы? Serie здесь дает отсылку к teve-serier – сериалам.
Речь идет о том, что многие парочки любят вместе смотреть сериалы. Но иногда очень хочется посмотреть очередную серию, а твой партнер заснул или задержался на работе. Тут-то и случается serieotrohet, то есть просмотр новых серий в одиночку без партнера.