Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу

Современная лингвистика относит английский язык к западногерманской языковой группе, считая, что он произошел от древнеанглийского, принесенного на Британские острова англами и саксами из Южной Ютландии и Северной Германии. Однако профессор лингвистики из Университета Осло (Норвегия) Ян Терье Фарлунд и его коллега из Университета Палацкого (Чехия) Джозеф Эммондс с этим не согласны.

Наталья Сашина
11 Декабря, 2012

По мнению Яна Терье Фарлунда и Джозефа Эммондса, английский язык должен относиться к скандинавской группе, в которую также входят датский, норвежский, исландский, шведский и фарерский. Лингвисты говорят, что современный английский язык восходит к языку скандинавов, которые долгие века селились на Британских островах. Франкоязычные норманы завоевали эти земли в 1066 году. Исследователи подчеркивают, что древнеанглийский и английский являются совершенно разными языками. "Древнеанглийский вымер, а скандинавский язык остался, подвергшись сильному влиянию со стороны первого", - говорит Фарлунд.

В английском языке сохранилось много слов скандинавского происхождения, среди которых присутствуют слова, обозначающие повседневные явления и предметы быта. Более того, синтаксис современного английского языка более близок к скандинавским языкам, чем к немецкому, голландскому и другим западногерманским языкам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #языковая группа #скандинавская группа #скандинавский #английский #норвежский #шведский #датский #исландский #древнеанглийский #синтаксис


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 4766

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Маленький лингвистический трюк скандинавов 2809

Перемещение слова в начало предложения – это полезный трюк для привлечения внимания к важной теме. Новое исследование обнаружило, что скандинавские языки уникальны в использовании этой техники.




В Норвегии предлагают лишать льгот мигрантов, которые не хотят учить норвежский язык 501

Норвежский премьер-министр Эрна Солберг объявила о намерении ввести наказание для мигрантов, которые не стремятся выучить норвежский язык. По ее мнению, таких лиц следует лишать социальных льгот. Данный законопроект правительство Норвегии уже отправило на рассмотрение в Стортинг.


Самое популярное имя в Осло - Мохаммед 2264

Наверняка, кажется, логично предположить самое популярное норвежское имя для мальчика – это Эрик (Erik) или Бьорн (Bjørn). Но нет, это далеко не так.


Как повреждения мозга сказываются на языке? 1612

Как влияют локальные повреждения мозга на нашу речевую продукцию? Подробности - в нашем кратком обзоре.


Лингвисты изучают изменения в валлийском языке с помощью Twitter 1635

Группа британских лингвистов из Кембриджа под руководством Дэвида Уиллиса работает над изучением изменения современного валлийского языка с помощью Twitter. Основной интерес для ученых представляют синтаксические конструкции.


Перевод на русский язык: В Финляндии растет число русскоговорящих 1869

В последние годы русскоговорящее население Финляндии растет. Так, с 2000 года доля жителей страны, для которых русский язык является родным, увеличилась вдвое, а к 2050 году число таких людей сравняется с шведскоговорящими финнами, считают эксперты.


Russiske studenter kan søke utdanning i Norge på engelsk og norsk 1984

Studenter fra Den Russiske Føderasjon er en av de største gruppene av utenlandske studenter i Norge. Det kom ca. 1500 studenter fra Russland til Norge i 2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии



Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Датчане не любят свой родной язык


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru