Польский язык сохранил собственные старинные наименования календарных месяцев, вот почему они отличаются от большинства западноевропейских языков. Толкование древних славянских наименований месяцев проливает свет на образ жизни поляков:
Styczeń (январь): название первого месяца года восходит к глаголу siec ‘сечь’, то есть ‘рубить деревья’. Лес рубили в середине темной и морозной славянской зимы.
Luty (февраль):
месяц лютых морозов.
Marzec (март): одно из двух польских названий месяцев с латинскими корнями, слово marzec восходит к имени латинского бога войны Марса.
Kwiecień (апрель): название четвертого месяца года происходит от слова kwiat ‘цветок’, так что для поляков это в первую очередь месяц цветения.
Maj (май): второе и последнее латинское название месяца в польском языке, произошло от имени древнеримской богини Майя.
Czerwiec (июнь): в это сложно поверить, но корень слова czerwiec («черв-») означает ‘личинка, червяк’. В это время года размножалось насекомое под названием польская кошениль (Porphyrophora polonica). Его личинки использовали для получения красной краски, которую Польша экспортировала с незапамятных времен. Даже польское слово czerwony ‘красный’ происходит от названия этих маленьких насекомых.
Lipiec (июль): польское название июля происходит от слова «липа», растение цветет именно в это время года.
Sierpień (август): польское название происходит от слова «серп», которым как раз и жали пшеницу.
Wrzesień (сентябрь): название происходит от wrzos ‘вереск’. Вереск осенью изумительно красив.
Październik (октябрь): костроплита, современный продукт из костры льна. Название этого месяца происходит от слова paździerze ‘костра, жесткая часть стебля прядильных растений’. В этом месяце трепали лен и коноплю, из жесткой части стебля которых наши славянские предки делали веревки и мешки. Мы же сегодня покупаем товары из костры в супермаркетах и даже в строительных магазинах.
Listopad (ноябрь): пожалуй, самое поэтичное название месяца - liście ‘листья’ и padać ‘падать’.
Grudzień (декабрь): название первого месяца зимы происходит от слова gruda ‘смерзшийся кусочек земли’.