Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.

Юлия Красникова
03 Декабря, 2012

Презентация twitter-канала прошла сегодня, 3 декабря, в Ватикане. Аккаунт пантифика можно найти по адресу @pontifex Сообщения в своем микроблоге Бенедикт XVI будет публиковать на восьми языках мира: английском, арабском, испанском, польском, итальянском, французском и португальском языках. Организаторы презентации отметили, что в будущем число языков может расшириться.

Первое сообщение Бенедикта XVI появится 12 декабря. На старте работы twitter-канала сообщения будут появляться каждую среду. Они будут приурочены к общим аудиенциям. Со временем частота публикаций может возрасти.

В послании на Всемирный день социальной коммуникации 2013 года Папа Римский заметил, что нужно осваивать современные формы коммуникации, такие как сайты, социальные сети, приложения. Они смогут помочь современному человеку пережить "моменты размышлений и правдивых вопросов, а также находить пространство для молчания, повод для молитвы, медитации и деления Божьим Словом", – приводит цитату katolik.ru.

Добавим, что пантифик достаточно активно осваивает виртуальное пространство. Кроме официального сайта Ватикана, у Бенедикта XVI есть своя страница на Facebook. Twitter-сообщения Папа также отправлял. Только раньше он пользовался официальным Twitter`ом Ватикана.


Поделиться:




One of delusion of western linguists about Kyrgyzstan



Лингвисты составили рейтинг самых употребляемых слов в интернете

Согласно данным рейтинга самых употребляемых слов в интернете, ежегодно составляемого аналитическим агентством The Global Language Monitor, самым популярным английским словом в 2013 году стало кодовое обозначение недоступности веб-страницы "404", которое на сленге называют "fail" - "провал".


Яндекс.Перевод доступен для Apple

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.


Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам

30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


ABBYY запустил услугу перевода по телефону

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


Португальский язык может войти в число официальных языков ООН

В ближайшие годы португальский язык имеет все шансы стать седьмым официальным языком Организации Объединенных Наций (ООН). Так считает член Академии наук Лиссабона, лингвист Жоау Малака Каштелейру.


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: социальная сеть, язык, польский, французский, итальянский, португальский, арабский, испанский, английский, Папа Римский, Ватикан, религия





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благотворительный фонд", Общая тема, Переводчик №622

метки перевода: благотворительный, паркет, купол, расходы, площадь.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Как изменились стандарты качества письменного перевода?



Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)
Глоссарий по саунам (японская, финская, русская баня)



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru