Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Интересные языковые факты об октябре

Наступил октябрь, официально можно попрощаться с летом и начать приготовления к Новому году. Но прежде чем начать столь приятные хлопоты, почему бы не изучить некоторые занимательные факты об этом месяце.

Волгина Юлия
06 Октября, 2014

1. Восьмой месяц староримского календаря, октябрь, сохранил свое название (от "οκτώ", что переводится с греческого как "восемь").
октябрь

2. Англосаксы называли октябрь Winterfylleth, потому что в этом месяце в полнолуние (fylleth) должна была начаться зима. На валлийском "октябрь" носил названием Hydref – мычание скота.

3. Октябрь никогда не упоминался в произведениях Уильяма Шекспира, в отличие от других месяцев.

4. Хэллоуин (сокращение от "All Hallows’ Evening") изначально праздновался в качестве христианского праздника урожая с элементами язычества.

5. "Октябрь" переводится на украинский язык как жовтень – период, когда листья на деревьях постепенно желтеют.

6. На белорусский язык – кастрычнiк. Кострица – жесткий стебель льна, который остается после его переработки в это время.

7. И несколько нетривиальных вариантов на других языках: tetor (албанский), октомври (болгарский), οκτώβριος (греческий), 十月 (китайский), październik (польский), октобар (сербский), lokakuu (финский), listopad (хорватский).


Поделиться:




В Германии назвали "антислово года - 2010"



Происхождение названия месяца Апрель

Больше вопросов, чем ответов.


Староболгарские названия календарных месяцев

Болгары не строят иллюзий, что интересные староболгарские названия месяцев снова вернуться в официальный календарь, они просто гордятся красотой древнего болгарского языка.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


В мире отмечают Международный день родного языка

Сегодня, 21 февраля, в мире отмечают Международный день родного языка. Праздник, учрежденный 15 лет назад ЮНЕСКО, призван привлечь внимание широкой общественности к проблеме сохранения языкового многообразия и речевой культуры.


В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка

Крупнейший чешский аэропорт должен быть назван в честь недавно умершего экс-президента Вацлава Гавела. Этот шаг утвердило правительство, и изменение названия должно произойти в октябре этого года.


Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования

Жители латвийского поселка Дырсы, расположенного в Илзескалнской волости Резекненского края, отказались от переименования своего населенного пункта. Вопрос о переименовании возник в связи с возмущенным обращением одного из жителей поселка к президенту Латвии о том, что неприличное название якобы "попирает национальную гордость".


В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии

Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии

Более 30 тыс. сообщений со всего мира было переведено и направлено пострадавшим от землетрясений и цунами Японии посредством специально открытого Google сайта Messagesforjapan.com.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: факты, осень, октябрь, Хэллоуин, месяц, календарь, название, языки мира, праздник, интересные факты





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перечень вопросов к представителю компании", Бизнес перевод, Переводчик №385

метки перевода: резка, диаметр, решение, излучение, станок, участок, замена.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В России отметили День военного переводчика


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация компьютерных игр



Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке
Глоссарий по металлорежущим станкам и металлообработке



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru