Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интересные языковые факты об октябре

Наступил октябрь, официально можно попрощаться с летом и начать приготовления к Новому году. Но прежде чем начать столь приятные хлопоты, почему бы не изучить некоторые занимательные факты об этом месяце.

Волгина Юлия
06 Октября, 2014

1. Восьмой месяц староримского календаря, октябрь, сохранил свое название (от "οκτώ", что переводится с греческого как "восемь").
октябрь

2. Англосаксы называли октябрь Winterfylleth, потому что в этом месяце в полнолуние (fylleth) должна была начаться зима. На валлийском "октябрь" носил названием Hydref – мычание скота.

3. Октябрь никогда не упоминался в произведениях Уильяма Шекспира, в отличие от других месяцев.

4. Хэллоуин (сокращение от "All Hallows’ Evening") изначально праздновался в качестве христианского праздника урожая с элементами язычества.

5. "Октябрь" переводится на украинский язык как жовтень – период, когда листья на деревьях постепенно желтеют.

6. На белорусский язык – кастрычнiк. Кострица – жесткий стебель льна, который остается после его переработки в это время.

7. И несколько нетривиальных вариантов на других языках: tetor (албанский), октомври (болгарский), οκτώβριος (греческий), 十月 (китайский), październik (польский), октобар (сербский), lokakuu (финский), listopad (хорватский).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #факты #осень #октябрь #Хэллоуин #месяц #календарь #название #языки мира #праздник #интересные факты


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 6987

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории 2719

Транскреацией называют процесс адаптации сообщения с одного языка на другой. Транскреация не столько относится к поиску эквивалентных слов в языке перевода, сколько к поиску нужных слов для адекватной передачи подразумеваемого посыла или идеи.


Совет от создателя японо-русского иероглифического словаря 1919

Видный российский востоковед Дмитрий Матвеевич Позднеев в свое время создал японо-русский иероглифический словарь, содержащий «подробные и добросовестно изложенные сведения о японской письменности».




11 августа 2017 года в Армении наступил новый 4510 год по древнеармянскому календарю. 1922

Древнеармя́нский календа́рь (Հին հայկական տոմար), которым пользовались до принятия христианства, называли лунным или солнечным. Он насчитывал ровно 365 дней.


Происхождение названия месяца Апрель 5077

Больше вопросов, чем ответов.


Популярные направления переводов за октябрь 2016 года 1543

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2016 года.


График работы нашего бюро в новогодние праздники 2326

Поздравляем всех с Новым 2015 годом и Рождеством и представляем график работы бюро в предстоящие праздники.


День украинского языка: интересные факты 4117

Каждый год, начиная с 1997 года, 9 ноября Украина празднует день украинского языка, родного для миллионов людей в Украине и за рубежом. Издание Kyiv Post опубликовало семь наиболее интересных фактов об украинском языке.


Самые безумные языки, придуманные человечеством 3331

Учите японский и мучаетесь, запоминая три его алфавита? В немецком – от необходимости зубрить изменяемые части слова в зависимости от рода? Английский? Тоже есть над чем поломать свою голову. Каждый язык по-своему сложен. Но создатели следующих пяти превзошли всех и вся.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




6 стран-полиглотов



Президент Таджикистана о государственном языке



Топонимика и перевод: необычные названия подружили две деревни




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



В Казахстане празднуют День языков народов


Messagesforjapan.com: Google выполнил перевод более 30 тыс. сообщений, направленных пострадавшим в Японии


В России отпраздновали День русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по обеспечению качества
Глоссарий терминов по обеспечению качества



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru