Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Структура и содержание подготовки переводчиков

1-2 февраля 2019 г. на базе Российского нового университета состоится Третье Общероссийское методическое совещание «Структура и содержание подготовки переводчиков».




В ходе Третьего Общероссийского методического совещания, которое пройдет по адресу: Москва, ул. Радио, 22, будут обсуждаться следующие вопросы: содержание программ государственной итоговой аттестации; тематика выпускных квалификационных работ; формы организации производственной практики будущих переводчиков; проблемы подготовки и переподготовки преподавателей перевода; содержание практических курсов перевода.

Организационный комитет готов рассмотреть пожелания по поводу программы методического совещания, а также обсудить с участниками темы выступлений или мастер-классов.

Для участия во Всероссийском методическом совещании нобходимо заранее зарегистрироваться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вопрос #мастер-класс #пожелания #содержание #выпуск #комитет #перевод #переводчик #Москва


В Германии назвали "антислово года - 2010" 3893



Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В украинском кроссворде опубликовали вопрос о "столице хохлов" 1045

На Украине наказали сотрудников редакции днепропетровской газеты "Заря-город", причастных к появлению в кроссворде вопроса о "столице хохлов". Данные меры были приняты после того, как на кроссворд обратил внимание глава днепропетровского областного совета Евгений Удод.


Финский канал Yle начнет русскоязычное вещание 1719

Общественный телеканал Финляндии Yle (Юле) расширяет спектр программ на иностранных языках. 13 мая в эфир выйдут первые русскоязычные новости.




В Москве открылась конференция по преподаванию немецкого языка 1415

На базе Московского государственного областного университета (МГОУ) 19-20 ноября 2012 г. проходит международная научно-практическая конференция "Немецкий язык в образовательном пространстве России: традиции и инновации".


В Уфе состоится II Международный фестиваль языков 1562

29 и 30 сентября в Уфе будет проходить II Международный фестиваль языков, на котором жители и гости города смогут услышать звучание разных языков и познакомиться с культурой других народов мира.


В Берлине стартовала Неделя русского языка 1301

В Берлине в Российском доме науки и культуры во вторник открылась Неделя русского языка. В рамках Недели русского языка во всех федеральных землях ФРГ пройдут мероприятия, содействующие развитию гуманитарного сотрудничества.


В Великом Новгороде пройдет переводческая конференция Translation Strategies 1462

В период с 21 по 23 октября в Великом Новгороде будет проходить переводческая конференция Translation Strategies. Конференция проводится во второй раз и обещает собрать большое число специалистов, работающих в сфере переводов.


Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне 1453

В ходе VI Международного семинара переводчиков произведений Льва Толстого, который ежегодно проводится в Тульской области в заповеднике "Ясная Поляна", будут обсуждаться проблемы перевода литературных текстов русских авторов.


Workshop für junge Übersetzer 1423

Das Goethe-Institut Moskau richtet Workshop für Nachwuchsübersetzer/innen aus.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификация / Certification", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: документация, технологичность, эксплуатация.

Переводы в работе: 82
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контент-маркетинг для международной аудитории



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru