Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Магически-художественные творения

В болгарском языке в три раза больше проклятий, чем благословений.


Болгария, пожелания, язык


Согласно исследованию народного фольклора XIX века в болгарском языке в три раза больше проклятий, чем благословений. Результатом работы стала книга "Болгарские благословения, пожелания и проклятия как часть национальной самобытности и культурного наследства", автором которой является доктор филологических наук Института болгарского языка Лилия Крумова-Цветкова.

Это первый глубокий анализ подобного рода в болгарской лингвистике, отражающий такое соотношение: 883 благопожелания и 2529 проклятий. По словам автора, пожелания и проклятия - это эмоциональное выражение болгарского характера. Они основываются на древней вере в магическую силу слова, которым человек пытался воздействовать на природу и других людей. Благословение и проклятие - это одновременно отражение первобытной эпохи и основных религиозных представлений христианства, а также способ проследить за изменениями в истории культуры болгарского народа.

Большое количество проклятий в болгарском языке объясняется трудной жизнью на протяжение веков. Словами болгарин пытался поразить противника и постичь справедливость. Например, "Хаир и берекет да не видиш!" ("Не видать тебе успеха и процветания") или "Гръм да те тресне!" ("Разрази тебя гром!").

В современном болгарском языке проклятия используются ограниченно или характерны для специфических общностей. Благословения модифицированы в краткие пожелания, которые часто встречаются в бытовой речи, например, "Приятно гледане на филм!" ("Приятного просмотра филь! "), "Приятно пътуване!" ("Приятного путешествия") и т.д.



Поделиться:
Прислать свою статью


Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Весенняя викторина (до 27 марта)


Наиболее читаемые

Архив

метки: язык, пожелания, Болгария, болгарский




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентация торгово-промышленной компании", Бизнес перевод, Переводчик №686

метки перевода: сертификат, компания, завод, рынок, округ, телефон, комната.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Проблема сохранения болгарского книжного языка




Популярные болгарские имена по итогам 2016 года




Габровский говор




Вторая международная конференция «Компьютерная лингвистика в Болгарии»





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




Схема проезда © Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru