Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Ульяновске протестуют против внесения изменений в правила русского языка


Philipp Konnov
29 Апреля, 2010

Около десятка членов ульяновского клуба гражданского образования провели акцию протеста против внесения изменений в правила русского языка, принятых в июне прошлого года Министерством образования и науки РФ.

Участники пикета не приемлют употребление существительного "кофе" в среднем роде и постановку ударения в таких словах как "договор" и "йогурт" на другие слоги. По словам руководителя Ульяновского клуба гражданского образования Максима Терляева, "новые правила абсолютно никому не нужны", особо отметив введение в русский язык английского словосочетания "файв-о-клок" (англ. "five o`clock"), которое, по сути, заменяет слово "полдник".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #протест #ударение #правила #русский #Ульяновск


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 3524

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Итальянский язык глазами переводчика 1649

Сложностью перевода с итальянского языка является наличие диалектов, таких как ломбардский, пьемонтский, венецианский, римский, неаполитанский, причем диалекты сильно отличаются от официального итальянского языка.


Плюсы и минусы электронных словарей 7074

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.




Српски језик - језик без самогласника 4597

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Пародия норвежской полиции на `Гангста-рай` в знак протеста против реформы 1770

Причудливый музыкальный клип был снят норвежской полицией в знак протеста против непопулярных правительственных реформ.


Испанский язык и знаки акцентуации 3063

Испанская орфография имеет ряд специфических особенностей. К примеру, очень важно наличие знака ударения. Есть много испанских слов, которые пишутся одинаково, но ударение дает им совершенно другой смысл.


Немцы в Германии не понимают швейцарский вариант немецкого языка 3730

Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык.


Антисловом 2014 года в немецком языке стал термин "лживая пресса" 1818

В Германии назвали "антисловом 2014 года" термин "Lügenpresse" ("лживая пресса"), появившийся еще в начале XX века и используемый сейчас участниками антиисламского движения Pegida. Об этом сообщила на этой неделе так называемая "Лингвокритическая инициатива" (Sprachkritische Aktion), в состав которой входят четыре филолога из разных университетов и два журналиста.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3161

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке




Общество валлийского языка празднует 50-летие с момента проведения протеста



Češi měli rozhodnout o změnách v gramatice, nechtějí je



В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"



Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете



Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность



Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов в телевидении и телевещании
Глоссарий терминов в телевидении и телевещании



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru