|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Антисловом 2014 года в немецком языке стал термин "лживая пресса" |
|
|
 В Германии назвали "антисловом 2014 года" термин "Lügenpresse" ("лживая пресса"), появившийся еще в начале XX века и используемый сейчас участниками антиисламского движения Pegida. Об этом сообщила на этой неделе так называемая "Лингвокритическая инициатива" (Sprachkritische Aktion), в состав которой входят четыре филолога из разных университетов и два журналиста.
 Лингвисты считают, что понятие "лживая пресса" порочит средства массовой информации "без разбора" и не позволяет появиться "обоснованной критике по отношению к медиа". В целом, оно вредит свободе слова. Последнее было упомянуто в связи с вооруженным нападением на редакцию французского сатирического журнала Charlie Hebdo.
Термин "лживая пресса" появился во время Первой мировой войны. Его использовали в качестве орудия пропаганды, а национал-социалисты впоследствии употребляли его для диффамации независимых изданий, отмечают лингвисты. Они добавляют, что коварство и подлость термина заключаются в том, что употребляющие его участники Pegida, скорее всего, не знают историю его происхождения, а те, кто знает, намеренно используют его в ходе массовых протестов.
На второе место в антирейтинге вышло, собственно, название антиисламского движения Pegida, которое переводится с немецкого как "Европейцы-патриоты против исламизации Старого Света".
"Антислово" года в Германии выбирается с 1991 года.
Мультимедийная группа Sputnik, информационное агентство и радио с информационными хабами, расположенными в десятках стран, запустила немецкоязычный онлайн-ресурс de.sputniknews.com. |
14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО. |
На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные. |
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin. |
Американское издательство словарей Merriam-Webster выпустило толковый словарь английского языка для мобильных устройств, использующих операционную систему Android. Приложение распространяется бесплатно и будет полезно тем, кто изучает английский язык. |
Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей. |
Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков. |
Прислать свою статью |
Наиболее читаемые |
Архив |
метки: рейтинг, лингвист, пресса, термин, слово, протест, средства массовой информации, Charlie Hebdo, антислово года, Германия, лживая пресса, Lügenpresse, Pegida |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Анкета зарегистрированного лица / A registered person application form", Технический перевод, Переводчик №24 метки перевода: регистратор, документация, должность, выписка, сертификат, решение, карточка.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 43% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|