Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


«Игры с Томом Стоппардом – игра слов, игра ума, игра на сцене»

В субботу, 15 декабря 2018 года, в Центре творческой интеллигенции им. В. В. Сороки Гуманитарного института НовГУ им. Ярослава Мудрого (г. Великий Новгород) состоится встреча с переводчиком Ольгой Варшавер.

Лусине Гандилджян
12 Декабря, 2018



Ольга Александровна Варшавер – переводчик англоязычной прозы и драматургии, лауреат Премии «Мастер» в номинации «Перевод детской литературы» за 2015 год, член Гильдии «Мастера литературного перевода», ПЭН-Москва и Ассоциации «Свободное слово». В ее переводе опубликовано более 70 книг.

Автор переводов многочисленных пьес, таких как «Аркадия», «Отражения или Истинное», «До-ре-ми-фи-соль-ля-си-Ты-свободы-попроси», «Главный вопрос», «Слуги и снег»; «Над пропастью во лжи», «Собачья жизнь» и др. приглашает на встречу всех, кто интересуется английской литературой и современным театром. Ольга Варшавер расскажет о том, что связывает Тома Стоппарда с Восточной Европой, что интересного великий британский драматург находит в истории России и как можно переводить тексты, где в каждой фразе стакиваешься с парадоксами или игрой слов.




Поделиться:




ГЕО-Сибирь. Горное дело. Сибнефтегаз - 2010 Новосибирск, 27-29 апреля.



6 июня 1799 г. родился Александр Сергеевич Пушкин

Переводы произведений А. С.Пушкина оказали большое влияние на творчество многих армянских поэтов.


Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français

Современный разговорный французский язык буквально кишит заимствованиями из английского. Игра "Speakons français!", которая стартует на радиостанции RFI сегодня, поможет обнаружить такие слова и подобрать к ним французские эквиваленты. Участвовать в игре могут все слушатели радиостанции.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Новое приложение Word Bucket позволит пользователям быстро выучить желаемый язык

Для пользователей iPhone и Android выпущено новое приложение, которое позволяет находить, сохранять и изучать новые слова.


"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии

Гильдия "Мастера литературного перевода" совместно с Фондом Б.Н.Ельцина и журналом "Иностранная литература" ежегодно присуждает премию лучшим переводчикам художественной литературы на русский язык. Премия вручается уже шестой год подряд и в узких кругах ее нередко называют "переводческим „Оскаром“". На прошлой неделе учредители назвали имена переводчиков, попавших в шорт-лист.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon

Издательство AmazonCrossing, принадлежащее крупнейшей в мире компании по продаже товаров и услуг Amazon, планирует заняться переводом и продажей книг неанглоязычных авторов со всего мира.


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.

ЭкспоЭлектроника - крупнейшая в России и Восточной Европе выставка электронных компонентов и технологического оборудования, проходящая в Москве с 1998 года и ежегодно демонстрирующая новинки отрасли.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.

В Москве в Центральном выставочном комплексе «Экспоцентр» (пав.1, 8) состоится Международная специализированная климатическая выставка «Мир Климата-2010».




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, переводчик, театр, Мастер, жизнь, Москва, игра, текст



شركة ترجمة Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Турбокомпрессоры / Turbo Compressors", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода: серия, модель, развитие, компания, выпущенный, технологический, турбокомпрессор.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод с испанского языка на английский язык



Глоссарий по архитектуре и конструкциям
Глоссарий по архитектуре и конструкциям



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru