Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Поднебесной растет спрос на преподавание русского языка

Дэн Цзюнь одна из немногих людей, которые посвятили свою жизнь преподаванию, составлению учебников по русскому языку в Китае.

Лусине Гандилджян
08 Декабря, 2018



Профессор русского языка Дэн Цзюнь 40 лет преподавала русский язык в Хэйлунцзянском университете города Харбина. Сейчас она переводит на русский язык и готовит к публикации свою очередную книгу.
После окончания ВУЗа, Дэн Цзюнь стала преподавать китайским студентам русский язык: аудирование, чтение, письмо, устную речь, параллельно занималась переводами. Поскольку учебных пособий было очень мало, Дэн Цзюнь с коллегами начали составлять учебники по русскому языку, которые сегодня успешно применяются в подготовке специалистов. Во время каникул она помогала Чанчуньской киностудии переводить советские фильмы путем синхронного перевода. Эти работы стали ценными учебными материалами для тогдашних китайских кинорежиссеров и актеров.
За свою преподавательскую деятельность Дэн Цзюнь была удостоена многочисленных наград, среди них медаль за вклад в дело обучения русскому языку, медаль А.С. Пушкина "за заслуги в распространении русского языка".
Кстати, профессор Дэн Цзюнь родилась 6 июня - в один день с А.С. Пушкиным и считает, что с русским языком ee связала судьба.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #специалист #учебник #Пушкин #профессор #аудирование #Харбин #преподавание #русский язык #русский #перевод


Сервис бесплатных переводов типовых документов 4209

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве состоялась 14-ая по счету ежегодная олимпиада по персидскому языку 2108

С прошлого года, проводимая с 2003 года, всероссийская олимпиада по персидскому языку, получила статус региональной универсиады.


Экстраверты успешнее в изучении нового языка, чем интроверты 1344

Исследование показало значительную связь между характером личности и способностью к языкам. Согласно результатам исследования, экстраверты демонстрируют высокие навыки говорения и чтения, а интроверты – в аудировании.




В Краснодаре представили новый искусственный язык арахау 2191

В Краснодаре состоялась презентация учебника по новому искусственному языку арахау, над созданием которого его автор, журналист Иван Карасев, работал долгие 10 лет.


Общество немецкого языка борется за его чистоту 2518

Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local.


Финского профессора наградили госпремией за учебник русского языка 3136

В Финляндии ученого-русиста Арто Мустайоки наградили государственной премией за составление учебника русского языка. Кроме него награду получили еще шесть человек, среди которых есть журналист, научные работники и фотограф.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 3194

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист 3071

Язык современной литературы не стал хуже с позиции времени. Он ничуть не хуже языка литературы прошлых веков и в точности соответствует своей эпохе. Он просто другой. Такого мнения придерживается директор Института лингвистики РГГУ профессор Максим Кронгауз.


Интернет не угрожает русскому литературному языку - Максим Кронгауз 2972

Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс"


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка


Качество русскоязычных переводов в мире стремительно снижается, считают специалисты


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru