Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сервис бесплатных переводов типовых документов

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.

Philipp Konnov
10 Ноября, 2016

шаблоны перевода

В каталоге содержатся шаблоны переводов документов, которые будут полезны тем, кто планирует продолжить обучение за границей (паспорта, дипломы, аттестаты, зачетные книжки и справки); тем, кто хочет работать в другой стране (трудовая книжка, лицензия, рекомендательное письмо), тем, кто намерен изменить страну проживания (свидетельства, виза и т.д.), а также многим другим для самых разных целей.

База позволяет перевести требуемый документ на разные языки (английский, французский, немецкий, итальянский и другие). В случае, если необходимого документа нет или отсутствует перевод на какой-то из иностранных языков, можно отправить редактору запрос. Если редактор посчитает документ подходящим для публикации в каталоге нашего сервиса, клиент получит его перевод совершенно бесплатно. Отметим, что в каталог попадают только шаблонные и типовые документы, которые востребованы широкой аудиторией. Менее популярные специфические документы, такие как выписки из медицинских карт, документы на право владения, сертификаты качества и прочее не публикуются в базе и их перевод можно получить только обратившись к услугам переводчиков нашего бюро и оплатив их работу.

Для того, чтобы получить бесплатный перевод необходимого документа из базы сервиса TemplateTranslation.ru, надо зайти в подходящую группу документов и выбрать собственно документ. Далее нужно заполнить в документе выделенные поля (названия, имена собственные, даты и прочее) и выбрать язык перевода.

Пример заполнения шаблона типового документа

Пример заполнения шаблона типового документа

После нажатия кнопки "Перевести" вы мгновенно получите ваш документ в переведенном виде.

Документ в переведенном виде

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шаблоны перевода #типовой документ #сервис #сайт #шаблон #документ #паспорт #диплом #бесплатный #документы #виза #бесплатный перевод


Локализация и переводы для африканского рынка 7169

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В каких областях можно использовать машинный перевод 1022

Есть области, в которых машинный перевод окажется подходящим вариантом. Не каждый текст должен быть демонстрацией таланта и мастерства переводчика. Порой надо перевести текст, чтобы понять его суть. В этом случае технология машинного перевода может предложить быстрое и дешевое решение.


Таможенные документы при экспорте из Китая в Россию (особенности заполнения и перевода деклараций) 1498

Коносамент, упаковочный лист и счет — это три вида документов, используемых в каждом процессе импорта из Китая в Россию. Эти и другие документы, такие как сертификат происхождения, лицензии на продукцию, сертификаты, часто переводятся с китайского языка на русский язык в нашем бюро. В статье рассмотрены некоторые важные моменты, которые необходимо знать заказчику переводов таможенных деклараций.




Международный конкурс перевода среди студентов и школьников 1768

„Татары, узбеки и ненцы и весь украинский народ, и даже приволжские немцы к себе переводчиков ждут. И может быть в эту минуту меня на турецкий язык японец какой переводит и в самую душу проник." Осип Эмильевич Мандельштам.


Накануне Brexit британцы озаботились получением второго гражданства 1674

В преддверии официального выхода Великобритании из Евросоюза консалтинговая компания Henley & Partners провела исследование среди жителей Туманного Альбиона на тему желаемой страны проживания.


Литературный фестиваль «Золотой Витязь» 1351

Стали известны имена победителей IX Международного славянского литературного фестиваля «Золотой Витязь», проходившего в городе Пятигорске Ставропольского края.


DeepL теперь также переводит документы и презентации 1948

Онлайн-переводчик DeepL теперь может также переводить целые файлы Word и PowerPoint. Однако, если вы хотите работать с файлами, вы должны сначала купить профессиональную подписку.


Короткий список премии "Книга года" 1394

6 сентября, на открытии XXX Московской международной книжной выставки-ярмарки, состоится награждение лауреатов конкурса "Книга года".


Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка. 1866

«Российская газета», Правительство Москвы при поддержке Россотрудничества организуют XVII Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка. Тема конкурса в этом году - «Учить русский. Можно? Модно? Выгодно?».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Переводчики, которые рисковали своей жизнью ради американских войск, забыты правительством США



Время расчета стоимости перевода



Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке




История переводов: Как правильно оформить резюме




Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru