Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Сервис бесплатных переводов типовых документов

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.

Ph. Linn
10 Ноября, 2016

шаблоны перевода

В каталоге содержатся шаблоны переводов документов, которые будут полезны тем, кто планирует продолжить обучение за границей (паспорта, дипломы, аттестаты, зачетные книжки и справки); тем, кто хочет работать в другой стране (трудовая книжка, лицензия, рекомендательное письмо), тем, кто намерен изменить страну проживания (свидетельства, виза и т.д.), а также многим другим для самых разных целей.

База позволяет перевести требуемый документ на разные языки (английский, французский, немецкий, итальянский и другие). В случае, если необходимого документа нет или отсутствует перевод на какой-то из иностранных языков, можно отправить редактору запрос. Если редактор посчитает документ подходящим для публикации в каталоге нашего сервиса, клиент получит его перевод совершенно бесплатно. Отметим, что в каталог попадают только шаблонные и типовые документы, которые востребованы широкой аудиторией. Менее популярные специфические документы, такие как выписки из медицинских карт, документы на право владения, сертификаты качества и прочее не публикуются в базе и их перевод можно получить только обратившись к услугам переводчиков нашего бюро и оплатив их работу.

Для того, чтобы получить бесплатный перевод необходимого документа из базы сервиса TemplateTranslation.ru, надо зайти в подходящую группу документов и выбрать собственно документ. Далее нужно заполнить в документе выделенные поля (названия, имена собственные, даты и прочее) и выбрать язык перевода.

Пример заполнения шаблона типового документа

Пример заполнения шаблона типового документа

После нажатия кнопки "Перевести" вы мгновенно получите ваш документ в переведенном виде.

Документ в переведенном виде


Поделиться:




История переводов: переводы в области отопления и водоснабжения

В Москве проходит международная выставка бытового и промышленного оборудования для отопления, водоснабжения, инженерно-сантехнических систем, вентиляции, кондиционирования, бассейнов, саун и спа. На ней представлено 652 экспонента из 27 стран и новейшие технологии.


Порошенко поддержал идею о замене русского языка английским в украинских паспортах

Президент Украины Петр Порошенко высказался в поддержку идеи о замене русского языка английским в украинских паспортах. Соответствующая петиция была размещена на сайте главы украинского государства в конце августа.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию"

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Санкции и деятельность российских предприятий

Отразились ли санкции на деятельности предприятий? Как клиенты бюро переводов Фларус, импортирующие иностранное оборудование, отзываются о влиянии санкций.


Переводчики, которые рисковали своей жизнью ради американских войск, забыты правительством США

Афганский переводчик Янис Шинвари, когда-то спасший жизнь американского солдата в перестрелке, находится на пороге смерти. Он постоянно получает угрозы от талибов, которые не забыли о том, что он служил в Вооруженных Силах США. Однако американская сторона не спешит в оказании ему помощи.


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта

Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения.


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.


История переводов: Как правильно оформить резюме

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем

"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям новый сервис - услугу перевода электронной корреспонденции на иностранные языки. Сервис предоставляется компанией "Переведем.ру", принадлежащей компании ABBYY.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: шаблоны перевода, типовой документ, сервис, сайт, шаблон, документ, паспорт, диплом, бесплатный, документы, виза, бесплатный перевод





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВЫПИСКА из Единого государственного реестра юридических лиц / AUSZUG aus dem Einheitlichen staatlichen Register juristischer Personen", Юридический перевод, Переводчик №544

метки перевода: реестр, документация, индекс, исследование, выписка, решение, перевод.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Словарь русский-коми
Словарь русский-коми



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru