Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов

Оксфордский университет опубликовал в интернете для перевода сотни тысяч фрагментов древнеегипетских папирусов. Любой желающий может попробовать свои силы в расшифровке античных Оксиринхских папирусов.

Наталья Сашина
02 Августа, 2011

Всего руководство университета выложило в интернет фотографии порядка 200 тыс. фрагментов текстов на древнегреческом языке. Специалисты считают, что данные отрывки содержат, в числе прочих, части неканонических Евангелий, повествующих о земной жизни Иисуса Христа. Чтобы сделать перевод, не обязательно владеть древнегреческим языком. Расшифровать древние надписи поможет специальная программа, которая определяет знаки и буквы и затем переводит их. Проблема заключается в том, что некоторые тексты написаны настолько витиеватым почерком, что их порой сложно расшифровать. Ученые из Оксфордского университета решили обратиться за помощью к энтузиастам из-за нехватки специалистов для самостоятельной обработки всех привезенных из Египта папирусов.

Оксиринхские папирусы были найдены английскими археологами еще в конце XIX века в 160 км к югу от Каира в местечке Оксиринха. Ученые обнаружили среди документов неизвестные ранее работы Софокла, Тита Ливия, Эврипида и множество ранеехристианских текстов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Евангелие #античный #древнеегипетский #папирус #программа #интернет #специалист #университет #Оксфорд #краудсорсинг


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 20953

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые расшифровали древнеегипетские папирусы о медицине 284

Международная команда ученых сумела расшифровать древнеегипетские папирусы, обнаруженные в городе Тебтунисе. Коллекция папирусов хранится в датском Университете Копенгагена и до сих пор исследователи не могли их прочесть.


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 1486

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.




Интерфейс Twitter переводят на 16 новых языков, включая белорусский 1149

Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра.


При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены 1386

Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат.


В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций 3391

Ученые Технологического института города Карлсруэ (федеральная земля Баден-Вюртемберг, Германия) разработали уникальную программу для автоматического синхронного перевода.


Разработчики завершили стадию тестирования сервиса переводов Duolingo 1607

Онлайновый сервис переводов Duolingo, в задачи которого входит помощь изучающим иностранные языки и перевод текстов и веб-страниц, запущен в работу в нормальном режиме.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 1807

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы 1228

Японские ученые создали программу-переводчик, которая расскажет молодым родителям, о чем плачут их младенцы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Терминология / Terminology", Упаковка и тара, Переводчик №724

метки перевода: составной, планирование, направление.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Перевод и краудсорсинг: положительные аспекты и недостатки



Американские лингвисты выпустили словарь аккадского языка


Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Soccer glossary
Soccer glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru