Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии хотят сделать немецкий язык обязательным в школах

Партия АдГ предлагает ввести обязательный язык общения в школах.

Дмитрий Ерохин
16 Октября, 2018

Бундестаг, Германия, немецкий

Партия АдГ (Альтернатива для Германии) в земельном парламенте (ландтаге) Баден-Вюртемберг требует сделать немецкий обязательным языком общения в школах. Язык используется для исключения людей, заявил депутат Райнер Бальцер в парламенте в Штутгарте.

В Берлине некоторые школы уже утвердили немецкий язык как обязательный язык общения. Это также способствует ограничению конфликтов между учащимися с разными языками.

Другие партии отклонили предложение. Депутат от ХДС (Христианско-демократический союз Германии) Сильвиа Фельдер сказала, что для АдГ язык - это рычаг для изоляции. В школьном дворе должен быть такой же дух как в классах. Школы ведут выдающуюся работу в этом направлении.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ландтаг #партия АдГ #немецкий язык #Германия #школа


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27475

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии выбрали молодёжное слово 2015 года 3067



Первый смайлик в истории, вероятно, появился в 1506 году в Германии 2925

Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами.




"Kommodig" - слово года нижненемецкого диалекта 2545



Der, die или das Toast (тост) ? Согласно опросу, у большинства немцев возникают проблемы при определении рода слов 4463

Немецкий язык, трудный язык: der Virus или das Virus (вирус)? А какой же артикль был у паприки?


1000 причин учить немецкий 2314

Портал для изучающих немецкий язык Deutschesprachwelt собрал более 1000 аргументов начать учить язык Гёте и Шиллера.


Искусство переговоров: ударим остроумием по клиентам (Deutsche Welle, Германия) 2061

Офисные будни могут стать проверкой для нервов. Как ответить на оскорбление со стороны клиента, на замечание по поводу владения немецким? Немецкий эксперт по риторике дает советы.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 2664

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 3211

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


Чехи плохо владеют иностранными языками


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru