Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Первый смайлик в истории, вероятно, появился в 1506 году в Германии

Самый первый "эмодзи" появился в письме Альбрехта Дюрера своему другу: ухмыляющееся лицо с растрёпанными волосами.

Дмитрий Ерохин
16 Ноября, 2015

первыйсмайлик

Смеющееся лицо с большим носом, слегка безумным взглядом и растрёпанными волосами: Знаменитый художник Альбрехт Дюрер (1471-1528) рисовал не только значительные портреты богатых и могущих современников, но и время от времени неразборчиво малевал ухмыляющиеся лица. Вероятно, самый первый "Эмодзи" – маленькое изображение, которое показывает чувства, усиливает или иронизирует высказывание – находится в письме Дюрера из Венеции своему другу, члену городского совета Виллибальду Пиркхаймеру.

Пиркхаймер тоже посчитал каракули весёлыми, пишет мюнхенский публицист Фелициа Энгльманн в своей новой книге "Значительные письма – самые необыкновенные немецкие документы". Только кого изображает карикатура, исследование гадает.

Возможно, художник подразумевал "арифметического мастера" Пиркхаймера, которой Дюрер передаёт приветы в письме . Она могла быть возлюбленной члена муниципалитета, однако, вероятно, не была красивой, но обладала другими качествами. Также один из Нюрнбергских членов муниципалитета мог бы быть образцом для картинки, или статуэтка богини Афины, которую Дюрер должен был посылать в Нюрнберг.

Дюрер и Пиркхаймер были знакомы с Нюрнберга и великолепно понимали друг друга. Художник регулярно писал своему другу и покровителю – сохранилось 10 писем. Они написаны не в формальном стиле, а нашпигованы шутками, изречениями, намеками и маленькими рисунками. Для посторонних не всё понять.

"Эмодзи", которые сегодня отправляют при помощи смартфона, разработали, впрочем, в конце 90-ых годов в Японии.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о корейском языке


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Германия, Дюрер, немецкий язык, смайлик, смайл, эмотикон, эмодзи




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Индивидуальная стоимость первой поездки на фабрику", Финансовый перевод, Переводчик №677

метки перевода: сумма, сотрудничество, организация, проживание, персонал, производство, стоимость.

Переводы в работе: 31
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Немецкий язык




Новое приложение – инструмент для перевода emojis




Смех в интернете: как смеются в интернете носители разных языков




Кимодзи




Компании-гиганты добиваются включения новых смайликов в стандартный набор символов




Чтение вслух положительно влияет на детей




"Merkeln" без сомнений впереди



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru