|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвисты работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи |
|
|
 Ученые из Гуманитарного института Сибирского федерального университета (СФУ) работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи. Материал для нее был собран в поселках Эвенкийского района Красноярского края.
Во время полевых исследований ученые зафиксировали фольклорные произведения эвенков, взяли интервью у специалистов, работающих с эвенкийским культурным наследием в поселках Байкит и Тура. В настоящее время производится оцифровка собранных фото-, аудио- и видеоматериалов.
Установлено, что уровень владения родным языком у коренного населения в этих краях постепенно снижается: так, в 1997 году около трети эвенков свободно говорили на родном языке, тогда как в 2018 году - их осталось чуть больше 15%. Ученые объясняют это сокращением занятости эвенков традиционными видами деятельности и отказом от кочевого образа жизни.
Подобное исследование - сбор видео и аудиозаписей носителей языка с устным и письменным переводом их речи - впервые выполняется в России. В будущем эти материалы лягут в основу библиотеки и сайта, предназначенного для специалистов и всех заинтересованных.
Ученые надеются, что их исследования будут использованы для разработки современных способов возрождения эвенкийского языка. В настоящее время он считается одним из редких языков планеты.
Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы. |
В Китае создали электронную базу корпуса монгольского языка, в которую вошли порядка 80 млн. слов. Сбором данных для базы занимались специалисты Академии общественных наук Внутренней Монголии на протяжении десяти лет. |
В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский. |
В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо. |
В последние 10-20 лет скорость появления новых слов в популярных языках отстает от утрачивания устаревших. К такому выводу пришли ученые из США, Италии и Израиля после проведения совместного статистического анализа лексического состава английского, испанского языков и иврита. |
Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях. |
Компания Google и Британская библиотека (British Library) заключили соглашение, по условиям которого поисковый гигант займется оцифровкой 250 тысяч книг и текстов, относящихся к промежутку между 1700 и 1870 годами. |
Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру. |
По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина. |
Показать еще
|
|
|
|
|