Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.

Елена Рябцева
30 Ноября, 2011

В наше бюро переводов нередко поступают запросы на устного переводчика для различных мероприятий: встреч, переговоров, выставок. Пальму первенства у английского языка периодически пытается вырвать то испанский, то китайский, а то и польский язык. Тематики заказов различные: от выставки строительной техники до дегустации греческих сладостей. Мы и наши устные переводчики всегда рады помочь заказчикам, но очень часто бывает, что клиенты звонят нам практически накануне ответственного мероприятия – а переводчик уже не может изменить свои планы. Поэтому мы всегда настоятельно рекомендуем делать запрос заранее, минимум за неделю, а лучше даже за две. Наши переводчики часто путешествуют в страну “своего” (целевого) языка (Италия, Китай, Польша и др.), где также занимаются переводческой деятельностью. Бывают случаи, что мы оказываем свои услуги по устному переводу и за границей.

В последнее время особо участились запросы на предоставление услуг устного переводчика в рамках телеконференции – в особенности аудиоконференции – или просто на звонки бизнес-партнерам в другую страну. Надеемся, раздел сайта устных переводов поможет заказчикам и нашему бюро переводов вести продуктивный диалог о предоставлении услуг устного переводчика, а принятие в расчет полезной информации, размещенной на этом ресурсе, сведет к минимуму возможные проблемы, связанные, в первую очередь, со временем оказания услуг, а также поможет снизить ваши затраты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #видео #аудио #расшифровка #новый проект #бюро переводов #устный переводчик #устный перевод #interpreting #interpreter


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7000

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Proofreading and editing in Arabic 3272

It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages.


Таинственные надписи на камне 2159

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.




Квалификация устного переводчика 1434

Одним из направлений деятельности нашего бюро переводов является предоставление услуг устного последовательного перевода.


Internationalism prompts boom in language business 4242

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.


Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon 2079

Специалисты из Франции прибыли в Москву для оказания помощи в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося самолета Falcon. Об этом заявил один из членов группы, работающий во французском Бюро по расследованию авиакатастроф Франсуа Ошар.


В Германии расшифровали колдовскую рукопись XVIII века на немецком языке 2882

Немецким исследователям, работающим в библиотеке Университета Касселя, удалось расшифровать рукопись XVIII века с заговорами и заклинаниями, благодаря идее, что она была закодирована из текста, первоначально написанного на немецком языке.


Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык 3205



Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве 2870

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS



Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями



Яндекс осваивает перевод на чешский



O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português


Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru