|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюро переводов представляет вашему вниманию интересные факты об уэльском (валлийском) языке |
|
|
Многие туристы, а также просто интересующиеся люди прочитали за свою жизнь хотя бы одно слово на валлийском языке - Лланвайрпуллгвингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогогох (валл. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch). Это название деревни в Уэльсе, которое можно перевести с валлийского языка как "церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры" и которое состоит из 51 буквы. Этот населенный пункт обладает одним из длиннейших названий в мире и самым длинным названием в Великобритании.
Уэльский, или валлийский, язык относится к бриттской группе кельтских языков. Другую интересную информацию об уэльском языке вы можете прочесть на нашем сайте.
В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение. |
К концу 2018 года число жителей финской столицы, чей родной язык не является финским или шведским превысит сто тысяч.
|
Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C. |
Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место. |
Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей. |
Правительство Уэльса ратует за широкое использование валлийского языка в сфере здравоохранения. Носители валлийского языка, их семьи и опекуны должны иметь возможность выражать свои потребности, обращенные к врачам и медработникам, на родном языке, считают они. |
Информация о предстоящих и текущих международных мероприятиях в языковой и переводческой сферах доступна на сайте Flarus. |
Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|