Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.

Наталья Сашина
22 Апреля, 2011

Как отмечают сами писатели, присутствовавшие на форуме, в книжных магазинах Франции и Англии нет произведений современных авторов. "Максимум, что присутствует на полках, — это произведения Толстого и Достоевского," - рассказал один из присутствовавших. Участники отмечают, что главной причиной непредставленности новых русских книг за рубежом является потеря контактов с переводчиками-славистами из других стран. В прежние годы в США и в Европе было множество переводчиков советской литературы, которые читали новые книги и советовали их издателям. Помимо этого, иностранные переводчики часто приезжали в разные города СССР, где они знакомились с провинциальными авторами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Англия #Франция #форум #Санкт-Петербург #переводчик #современная литература #иностранный язык #перевод


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6610

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Oxford English Corpus 6347

Исследователи Оксфордского Университета составили так называемый словарный корпус английского языка.


В скором времени русский язык может войти в образовательную программу английских школ 2184

Такую возможность обсудили представители Министерства образования и науки РФ с генеральным директором Британского совета




В Китае учредили премию за перевод современной русской литературы на китайский язык 2064

В Пекине провели торжественную церемонию открытия премии "Россия – новый век", которая будет вручаться за лучший перевод на китайский язык произведений современной русской литературы.


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 3070

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 2571

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.


Международная переводческая конференция Translation Forum Russia 2011 пройдет в Санкт-Петербурге 4459

23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 3039

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3214

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru