Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интернет-словарь китайского языка

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.

Волгина Юлия
18 Марта, 2015

1. 小 鲜 肉 - xiǎo xiān ròu
Буквально, это означает “немного свежего мяса.” С помощью этого термина китайские пользователи интернет описывают "симпатичного молодого мужчину с хорошей кожей и кубиками пресса". Как правило, его используют в отношении молодых кумиров из шоу-бизнеса.
Джеки Чан
2. 萌 萌 哒 - méng méng da
Эта фраза означает, что вы должны принять лекарство или в переносном смысле, будь более дружелюбным/ой.

3. 你 行 你 上,不 行 别 逼 逼 - nǐxíng nǐshàng, búxíng bié bībī
Если ты можешь сделать это, пойди и сделай, нет – просто замолчи. Используется в отношении людей, которые критикуют чужую работу, особенно когда критикующий сам не намного лучше.

4. 不 作 就 不 会 死 - bú zuò jiù búhuì sǐ
В корректной форме это означает: Не делай глупостей, и не будет проблем.

5. 且 行 且 珍 惜 - qiě xíng qiě zhēn xī
В марте 2014 года Вэнь Чжан признался своей жене в измене. Три минуты спустя, Ма Йили написала: “любить легко, а брак – тяжелое испытание, дорожите тем, что имеете на данный момент (qiě xíng qiě zhēn xī).”

6. 你 家 人 知 道 吗?- nǐ jiārén zhīdào ma?
Все началось с сетевой переписки в интернет-кафе, когда одному из подростков написали: “Ты такой грубый, твоя семья (родители) знают об этом?” Вскоре эта фраза стала одной из самой популярных в сети, послужив основой для многих насмешек.

7. 也 是 醉 了 - yě shì zuìle
Главный персонаж в фильме «Меченосец» сказал: “когда я вижу подхалимов, я чувствую себя как будто напился в стельку (yě shì zuìle).” Позже многие игроки «Лиги легенд» взяли эту фразу на вооружение и использовали эту фразу для описания состояния беспомощности, тоски и потери дара речи перед игрой соперника.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #словарь #китайский #язык #выражение #перевод #общение #повседневный #слово


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 3778

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Электронное общение: с днем рождения, смайлик! 2251

На сегодняшний день вряд ли кто-то представляет себе электронное общение полноценным без привычных смайликов. Но мало кому известно, что 19 сентября привычный уже набор символов празднует свой 31-ый день рождения.


Для общения достаточно 1500 английских слов 6200

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой 2976

Двое норвежских школьников решили испробовать программу на смартфоне, имитирующую звуки диких обитателей леса. В результате они лишились своего гаджета, но взамен получили опыт смс-переписки с настоящей лисой.


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 11791

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.


Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами? 2529

Русская идиома "кузькина мать" получила всемирную известность после знаменитого выступления первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева на 15-й Ассамблее ООН 12 октября 1960 года.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 3847

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 2853

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка 3815

Американские лингвисты и археологи, работавшие под руководством почетного профессора Чикагского университета Роберта Биггса, составили словарь ассиро-вавилонского языка, в который вошло более 28 тыс. слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Китайский язык - язык XXI века


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru