Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Мадриде проходит конференция испанистов

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.

КК
13 Ноября, 2012

В программе конференции – форум по наиболее актуальной теме “Экономический аспект жизни испанца. Величины, политика и вызовы”, круглые столы, посвященные испанскому языку, литературе и искусству, вопросам исследования Латинской Америки, семинар по истории Испании, тематическое заседание по истории испанской музыки.

Национальная библиотека в Мадриде является старейшей в Испании. Учреждение было основано решением короля Филиппа V 29 декабря 1711 г. в качестве Королевской библиотеки. Таким образом, в прошлом году она отпраздновала 300-летний юбилей. Коллекция библиотеки состоит из более чем 30 000 рукописей, около 3 000 первопечатных книг, 500 000 печатных документов, изданных до 1831 г., более чем 6 000 000 современных монографий, 110 000 журналов и газет. Так же в нее входит редкое собрание гравюр, рисунков, эмблем и фотографий. Библиотека поддерживает связи с учреждениями по всему миру и является важным центром испаноязычной культуры.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #испанист #Латинская Америка #Испания #Мадрид #конференция #испанский #библиотека


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 8712

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латинской Америке растет интерес к изучению русского языка 1045

Число желающих изучать русский язык в странах Латинской Америке увеличивается. Об этом заявляет заместитель руководителя федерального агентства Россотрудничество Дмитрий Гужеля.


«Патриотизм, с моей, именно с моей точки зрения, а она очень обширная, — не только, скажем, защищать Россию от войны» 923

Старовер из Уругвая — о вере предков, о жизни в Латинской Америке, о столкновениях с родиной, о настоящем русском человеке.




Испанский язык становится все более популярным в США 1687

Многочисленные исследования подтверждают, что доля испаноговорящих среди жителей США в последнее время увеличивается. Особенно ярко это проявилось в период проведения Чемпионата мира по футболу в Бразилии.


Испаноязычные дети владеют лучше языком Шекспира, чем политики 1354

Подавляющее большинство учителей английского языка в Испании считает, что ученики младших классов лучше владеют языком Шекспира, чем политики. Такие данные содержатся в исследовании, проведенном британским издательством Cambridge University Press.


Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах 4591

Собираетесь в Испанию или Латинскую Америку? Тогда, пожалуй, вам стоит задуматься: есть ли какие-либо особенности в приветствии, о которых стоит знать.


Латиноамериканские политики предпочитают общаться с народом через испаноязычный Twitter 1658

В латиноамериканской политике Twitter становится одним из основных инструментов для общения с народом и пропаганды. При этом самым популярным языком для общения с массами через интернет остается испанский.


Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA 2077

Около 80 тысяч древних рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, будут оцифрованы с помощью технологий NASA.


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 2503

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation", Технический перевод

метки перевода: содержание, назначение, нормативный, порядковый.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter


250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Словарь терминов и определений по грузоперевозкам
Словарь терминов и определений по грузоперевозкам



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru