Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » библиотека

Произведение Гоголя "Шинель" выпустили на суахили 1428

Книгу Николая Гоголя "Шинель" выпустили в Танзании на языке суахили. Инициатива издания принадлежит Российскому центру науки и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе, художественный перевод выполнил литератор и переводчик Джошуа Мадумулла.


В российских библиотеках появятся специальные места для книг 18+ 3346

Согласно новому приказу Министерства культуры РФ, содержащему правила для библиотек, литература с маркировкой 18+ или пометкой "запрещено для детей" будет храниться в недоступных для несовершеннолетних местах — в помещениях, "закрываемых на ключ", или отдельных шкафах.


Открыт прием заявок на гранты для переводчиков от дома "Лоорен" 1435

Дом Лоорен ежегодно присуждает пять грантов переводчикам швейцарской литературы. Официальными языками в Швейцарии являются четыре языка - немецкий, итальянский, французский и ретороманский. Каждый год Дом переводчиков Лоорен выбирает новый язык для предоставления гранта.


В Великобритании состоится форум по русскому языку 2299

В декабре этого года в Глазго состоится форум по русскому языку.


В Российской национальной библиотеке оцифруют памятники книжного наследия 855

До конца этого года сотрудники РНБ планируют оцифровать около 4000 памятников книжного наследия страны. Об этом сообщил директор РНБ Александр Вершинин.


Издательство МГУ выложит в открытый доступ все свои журналы 1558

Уже в этом месяце издательство МГУ начнет публиковать свои журналы в "КиберЛенинке". Публикации будут доступны по лицензии Creative Commons. Среди них будут такие, как "Вестник МГУ" и другие научные издания.


Институт мировой литературы оцифровал свыше 600 редких научных книг 1437

Сотрудники Института мировой литературы при Российской академии наук оцифровали и выложили в открытый доступ более 600 редких научных изданий.


В конце мая в России отмечают день библиотек и работников книгохранилищ 668

С 1995 года библиотекари официально празднуют свой день 27 мая. Общероссийским днем библиотек эта дата стала после постановления Б. Ельцина, вызванного необходимостью повышения роли этих организаций в жизни общества.


Русские дни в польской библиотеке 838

Библиотека русской литературы начала работать в польском городе Белостоке.


Ученые проанализируют ДНК произведений русских классиков 1061

Филологи из Уральского федерального университета (УрФУ) впервые изучат при помощи методов компьютерного моделирования творческое наследие классиков русской литературы XIX века, сообщает пресс-служба Министерства науки и высшего образования РФ.


Сотрудников МВД в Таджикистане обязали изучать языки и читать книги 881

Впредь такжикские милиционеры будут стройными, начитанными и культурно образованными.


Цифра дня: Сколько денег будет выделено в России на библиотеки в ближайшие 6 лет 1307

Более 4 млрд рублей будет выделено на строительство муниципальных библиотек, оснащенных скоростным интернетом и укомплектованных новыми фондами, в рамках национального проекта «Культура». Информация об этом появилась официальной странице Министерства культуры РФ в Twitter.


Китайскому культурному центру 6 лет 1341

5 декабря состоялась церемония празднования 6-летия со дня создания Китайского культурного центра в Москве. В честь праздника была организована выставка лучших образцов китайской высокой моды «Отражение Шелкового пути».


Американский читатель вернул в библиотеку книгу с 84-летним опозданием 734

Житель американского города Шривпорт, штат Луизиана, Роберт Страуд принес в городскую библиотеку книгу, которую в 11-летнем возрасте в 1934 году взяла его мать и не вернула обратно. Мужчина также уплатил штраф в размере свыше 1,5 тыс. долларов за просроченный возврат книги.


Конкурс для переводчиков «Читающий Петербург» 2139

Центральная государственная библиотека имени В. В. Маяковского проводит конкурс для непрофессиональных переводчиков «Читающий Петербург».


Рейтинг книжных предпочтений российских читателей возглавила детская литература 1005

По результатам опроса, проведенного Всероссийским центром изучения общественного мнения (ВЦИОМ), детские книги читают регулярно, в основном своим детям, 31% россиян. 30% выбирают книги по истории, а 27% любят читать книги с полезными советами по ведению домашнего хозяйства.


Проект «Русская библиотека» в польском переводе 723

Произведения русской литературы опубликуют на польском языке в современных переводах.


В Москве на ВДНХ открыли круглосуточные уличные читальни 759

В Москве на ВДНХ открыли сеть круглосуточных уличных читален, оборудованных удобными эргономичными скамейками, а также зарядными устройствами для телефонов. Читальня позволит москвичам читать на природе и обмениваться книгами.


Лингвисты работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи 1280

Ученые из Гуманитарного института Сибирского федерального университета (СФУ) работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи. Материал для нее был собран в поселках Эвенкийского района Красноярского края.


В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности 1625

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.


Нью-Йоркский Университет получил 500.000 долларов на создание арабской библиотеки 1245

Нью-Йоркский университет получил $500,000 грант от корпорации Карнеги в Нью-Йорке на создание цифровой публичной библиотеки на арабском языке (ACO).


Библиотека Некрасова открыла доступ в онлайн к своим хранилищам 703

На портале «Электронекрасовка», который принадлежит библиотеке имени Н. А. Некрасова, опубликованы оцифрованные версии 12 тысяч изданий, датированных 1564 - 1991 годами.


Интерес к знаменитой сказке Льюиса Кэрролла не убывает 2718

После Шекспира больше всего с английского на русский язык переводили и снова переводят произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».


Библиотеки Москвы открыли онлайн-доступ к своим книгам 1622

Московские библиотеки совместно с Департаментом культуры столицы открыли читателям онлайн-доступ к своей электронной базе, сообщается на сайте мэра Москвы.


Библиотечное приложение Press Reader 1952

Библиотека - это хранилище культурного наследия, информации и знаний, которая помогает каждому желающему овладеть этими знаниями.


Թեհրանում տեղի է ունենում hին քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցահանդես 1669

Ամանորյա տոների ընթացքում Իրանի ազգային գրադարանն ու արխիվը կազմակերպել են եզակի քրիստոնեական ձեռագրերի ցուցադրություն:


В Тегеране проходит выставка христианских манускриптов 1783

В рождественские праздники Национальная библиотека и архив Ирана организовали выставку уникальных христианских манускриптов.



Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:


"Отпускная" летняя викторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Финансовый глоссарий (отчеты, счета, налоги)
Финансовый глоссарий (отчеты, счета, налоги)




Скоро выставка: 2024-04-25
Выставка энергетического, электротехнического и светотехнического оборудования и технологий (КВЦ «ЭКСПОФОРУМ»), Санкт-Петербург





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru