Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






с 20 по 24 июня в Сеуле состоится Международная книжная ярмарка

Книжная ярмарка Seoul International Book Fair проводится ежегодно с 1954 года.





Согласитесь, нет ничего приятнее, чем держать в руках новую книжку, листать ее страницы, с нетерпением ждать того момента, когда можно будет ее прочесть, погружаясь в неведомый доселе мир. Особенно приятно читать книги на языке оригинала, ведь переводчик непременно вносит свои нотки, если повезет, скрашивая и обогащая смысл первоначального текста, а иногда искажая его.

Выставка SIBF очень популярна в Азии. На ней будут выставлены книги из 25 стран мира. В 2018 году посетителям, число которых достигнет примерно 130 тысяч, будут представлены книги разных стилей и направлений: научная и детская литература, журналы, видео кассеты, канцелярские принадлежности. До сих пор Россия на книжной ярмарке в Южной Корее не участвовала, но в этом году на ней будет представлен российский стенд с более 500 наименованиями книг. Корейские читатели смогут ознакомиться с произведениям Александра Солженицына, Максима Горького, Ивана Тургенева. Посетители выставки встретятся и пообщаются с российскими писателями. Предусмотрена также организация круглого стола «Транспортная книга России», посвященная истории российских железных дорог.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #журнал #читать #Сеул #ярмарка #литература #переводчик #книги #перевод #Россия #2018


На фоне пандемии коронавируса в английском языке появилось новое слово "Covidiot" 3397

Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot".


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года 1634

После бурного марта в апреле однозначно наметился спад активности заказчиков переводов. Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2018 года.


Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2018 года. 1908

Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем.




Российский переводчик остался без награды Best Translated Book Award 2824

Финалист конкурса переводчик Михаил Шишкин прошел в финал, но номинацию "Проза" выиграть не удалось.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 3586

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3638

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


Narrative Science: искусственный интеллект ставит под угрозу будущее журналистики 2661

В современном мире автоматизированный перевод уже не воспринимается как нечто фантастическое. Компьютерные программы с легкостью справляются с переводом на разные языки, хотя результат их работы пока еще далек от идеала. Следующая цель разработчиков - создание "электронных журналистов" или программ, которые будут писать вместо людей осмысленные тексты, не требуя зарплаты, похоже, тоже стала в некоторой степени реальностью.


В России стали читать еще больше электронных книг 2427

Рынок электронных книг в России стабильно набирает обороты в последние три года, увеличиваясь в среднем на 120%. В 2011 году его объем превысил показатели за 2008 год в 12 раз, говорится в докладе Роспечати, посвященном текущей ситуации на книжном рынке России.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4121

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов по коневодству, лошадям, скачкам и соревнованиям
Глоссарий терминов по коневодству, лошадям, скачкам и соревнованиям



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru