Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


с 20 по 24 июня в Сеуле состоится Международная книжная ярмарка

Книжная ярмарка Seoul International Book Fair проводится ежегодно с 1954 года.





Согласитесь, нет ничего приятнее, чем держать в руках новую книжку, листать ее страницы, с нетерпением ждать того момента, когда можно будет ее прочесть, погружаясь в неведомый доселе мир. Особенно приятно читать книги на языке оригинала, ведь переводчик непременно вносит свои нотки, если повезет, скрашивая и обогащая смысл первоначального текста, а иногда искажая его.

Выставка SIBF очень популярна в Азии. На ней будут выставлены книги из 25 стран мира. В 2018 году посетителям, число которых достигнет примерно 130 тысяч, будут представлены книги разных стилей и направлений: научная и детская литература, журналы, видео кассеты, канцелярские принадлежности. До сих пор Россия на книжной ярмарке в Южной Корее не участвовала, но в этом году на ней будет представлен российский стенд с более 500 наименованиями книг. Корейские читатели смогут ознакомиться с произведениям Александра Солженицына, Максима Горького, Ивана Тургенева. Посетители выставки встретятся и пообщаются с российскими писателями. Предусмотрена также организация круглого стола «Транспортная книга России», посвященная истории российских железных дорог.



Поделиться:




Международный Конкурс синхронных переводчиков КОСИНУС Пи

Даже в ветхом завете Библии упоминаются мастера интерпретации, как люди участвующие в разговорах двух человек, не понимающих языка друг друга.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


Екатеринбуржцы будут учить французский и шведский языки на предстоящем "Ярмарка Фесте"

В рамках международного фестиваля "Ярмарка Фест", который состоится в Екатеринбурге 2 августа, пройдут уроки французского и шведского языка, а также дизайнерский рынок и фестиваль красок "Холи".


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Disney и "Махаон" выпустили совместный проект для дошкольников

Дети быстрее изучают языки, к тому же они не боятся использовать свои навыки на практике. Специально для самых маленьких компания Disney и издательство "Махаон" выпустили программу Disney English.


Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года

Переводчики художественной литературы с иностранных языков удостоены журнальных премий от "Иностранной литературы".


250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине

Открытие 24-й международной книжной ярмарки, открывшейся в четверг в Турине, ознаменовала церемония награждения лучших русско-итальянских переводчиков из Италии и России.


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"



Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: журнал, читать, Сеул, ярмарка, литература, переводчик, книги, перевод, Россия, 2018



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Оригинальный чек / The original receipt", Финансовый перевод, Переводчик №903

метки перевода: стандарт, билет, персональный, взрослый, плата.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru