Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Грузинские язык для армян

Этнических армян в Грузии будут обучать государственному языку.

Лусине Гандилджян
17 Августа, 2017




Ахалкалаки в переводе с грузинского означает "новый город" (ахали калаки).
Армяне называют его "Ахалкалак" или " Нор кахак" что тоже значит "новый город", но в переводе с армянского.

С каждой точки Еревана в Армении можно увидеть гору Арарат. А в грузинском Ахалкалаки похожий вид открывается на гору Абули, особенно осенью, когда гора покрывается снегом. И так же как и в Ереване здесь живут армяне. Они составляют 95% жителей города.

Большинство ахалкалакских армян владеют грузинским только на бытовом уровне. Для более успешной интеграции армян в грузинское общество ахалкалакская епархия Армянской Апостольской церкви инициировала проект по бесплатному обучению грузинскому языку.

Первый открытый урок грузинского языка состоялся 9 июня.
Обучение будут проводить специалисты школы государственного администрирования Зураба Жвании.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #специалист #урок #общество #перевод #язык #проект


10 фактов о кириллице 10685

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 1931

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.


Какое слово самое красивое? 1557

Общество немецкого языка ищет самое приятное слово берлинского диалекта.




"Jamaika-Aus" - слово 2017 года по версии общества немецкого языка 1983

Находящееся в Дармштадте (Германия) общество немецкого языка (GfdS) определилось со словом года


Межкультурные различия в социальных и профессиональных статусах 2362

Статусы существуют во всех обществах, однако отношение к ним меняется от культуры к культуре.


В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка 3033

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала" 3295



Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики 3224

Российский ученый, академик Российской Академии Наук (РАН), доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему "О любительской лингвистике", посвященную лингвистике, истории языка, а также науке и профанации науки.


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков 2284

Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Movers Glossary
Movers Glossary



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru