Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


4 культуры, в которых мужчины и женщины не говорят на одном языке

В некоторых культурах значение слов может существенно меняться в зависимости от пола говорящего.


Чукчи
Чукотский язык - вымирающий язык, на котором говорят 5000 человек в Восточной Сибири. Чукотский язык состоит из двух гендерных диалектов, один для мужчин и один для женщин. Различия между двумя диалектами, в основном, фонетические. Например, женщины, как правило, заменяют звуки ch и r на ts. Так “ramkichhin”, что означает “люди” – мужской эквивалент, а “tsamkitstsin” - женский.


Гарифуна
В настоящее время народ Гарифуна живет в Центральной Америке, но их родиной являются Карибские острова Сент-Винсента и Доминики. Задолго до того, как европейцы “открыли” эти земли, они уже были ареной жестоких завоеваний. Изначально там проживали араваки, но группы воинов-карибов завоевали их, убили большинство мужчин, и взяли женщин в жены. Женщины говорили на языке араваков, а отцы учили мальчиков карибскому языку. С течением времени появились два отдельных набора словарного запаса: женский и мужской словари.

Яньюва
Яньюва – язык, который находится под угрозой исчезновения, на котором говорит коренное население на небольшом острове у берегов Австралии. Он имеет отдельные диалекты для мужчин и женщин.
Например, предложение “маленький мальчик спустился к реке и увидел своего брата” на мужском варианте будет звучать:
nya-buyi nya-ardu kiwa-wingka waykaliya wulangindu kanyilu-kala nyikunya-baba.

а на женском:
buyi ardu ka–wingka waykaliya wulangindu kila–kala nyiku-baba.

Нушу
Нушу – древняя китайская письменность. Во времена династии Цин (возможно и раньше), женщины из провинции Хунань создали свой “секретный” язык, чтобы делиться секретами, мыслями и чувствами. Было написано немало книг, стихов и песен, предназначенных для женского населения.

В следующий раз, в случае возникновения недопонимания со своей "половинкой", вспомните, что, по крайней мере, вы говорите на одном языке.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: культура, мужчина, женщина, язык, пол




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кальмар на воке / 中華鍋イ ", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Болгарский язык




Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины




Feisty, flounce, bossy: английские слова, дискриминирующие женщин




Во Франции обращение "мадемуазель" попадает под запрет




Перевод с японского языка любви: Японцы крайне редко признаются в любви



Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


В России отпраздновали День русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru