Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Новости переводов » мужчина

4 культуры, в которых мужчины и женщины не говорят на одном языке

В некоторых культурах значение слов может существенно меняться в зависимости от пола говорящего.
29 Мая, 2017
Просмотров: 481



Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины

Группа лингвистов, в состав которой вошли представители университетов из США, Великобритании и Австралии, изучила 10 млн. сообщений от 52 тыс. пользователей социальной сети Facebook для того, чтобы выяснить, о чем чаще всего пишут в соцсетях мужчины и женщины. Выводы по исследованию, выполненному методом лексического анализа, который применяется в компьютерной лингвистике, были опубликованы в журнале PLoS ONE.
31 Мая, 2016
Просмотров: 647





Feisty, flounce, bossy: английские слова, дискриминирующие женщин

Вы когда-нибудь слышали, чтобы мужчину называли ‘hysterical’ (истеричный)? Вероятно, не так уж часто. Вот шесть сексистских слов, которые не вписываются в современное понятие «равноправия полов».
20 Февраля, 2015
Просмотров: 930



Исследование: Почему от ураганов, называемых именами женского рода, погибает больше людей?

С фактами не поспоришь. Действительно, исторически сложилось так, что ураганы с женскими именами имели более разрушительные последствия, нежели их мужские аналоги.
20 Декабря, 2014
Просмотров: 1101



Во Франции обращение "мадемуазель" попадает под запрет

В одном из городов Западной Франции, Сесон-Севинье, отныне запрещено слово "мадемуазель" – французский аналог английского "мисс". Чем же оно стало неугодно?
12 Декабря, 2014
Просмотров: 931



Британский банк откажется от слов "мисс" и "мистер" из-за трансгендеров

Британский банк RBS вносит коррективы в правила общения со своими клиентами. Для того, чтобы не обижать трансгендеров и сторонников гомосексуальных связей, служащие банка откажутся от обращений "мисс" и "мистер".
17 Ноября, 2014
Просмотров: 1100



20 фраз из языка жестов, которые демонстрируют итальянские мужчины-модели

Видео, которое поможет освоить пару десятков выражений на языке жестов в переводе с итальянского языка.
13 Ноября, 2014
Просмотров: 1579



Женщины и мужчины по-прежнему неравноправны, даже после смерти

Анализ английской прессы показывает, что слово widow (вдова) появляется в газетах до 15 раз чаще, чем widower (вдовец) – несоответствие, которое свидетельствует о том, что женщина по-прежнему определяется с точки зрения ее отношения к мужчине.
21 Октября, 2014
Просмотров: 1130



Как пошутить в Испании: 6 анекдотов

Испания – это, несомненно, колоритная страна. Особенности прочитываются и наблюдаются практически в каждой сфере жизни испанцев. Это касается и политики, и культуры, и чувства юмора.
19 Августа, 2014
Просмотров: 1097



Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.
23 Июня, 2014
Просмотров: 2318



Перевод с японского языка любви: Японцы крайне редко признаются в любви

AISHITEMASU! В переводе с японского эта фраза означает “Я тебя люблю”, однако услышать ее можно нечасто. В Японии даже существует организация под названием “Преданный муж”, которая призывает мужчин к выражению своей любви по отношению к женам. В этих целях они организовывают мероприятия, на которых мужья признаются в своих чувствах публично.
20 Июня, 2014
Просмотров: 1473



Ученые определили самые обольстительные слова

Ученые определили самые обольстительные слова, которые мужчины и женщины используют на сайтах знакомств в поисках подходящей пары.
21 Мая, 2014
Просмотров: 1214



Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.
16 Апреля, 2014
Просмотров: 1554



Приветствия и поцелуи в испаноязычных странах

Собираетесь в Испанию или Латинскую Америку? Тогда, пожалуй, вам стоит задуматься: есть ли какие-либо особенности в приветствии, о которых стоит знать.
28 Февраля, 2014
Просмотров: 2006



"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"

Ежедневно во всем мире происходит бесконечное количество взаимодействий между людьми, как сознательных, так и случайных. С учетом огромного различия в обычаях и традициях разных стран, интерпретация ситуации может оказаться довольно сложной задачей, особенно когда дело касается различных жестов для приветствия.
02 Октября, 2013
Просмотров: 1117



В словаре Macmillan Dictionary изменили определение термина "брак"

Онлайн словарь Macmillandictionary.com стал первым в Великобритании, который пересмотрел определение термина "брак", чтобы учесть изменения в законодательстве, разрешающие однополые браки.
27 Августа, 2013
Просмотров: 1061



Женщины в Африке борются за свое право на французский язык

По случаю проведения Международного дня франкофонии, ученые провели исследования различий в изучении французского языка между женщинами и мужчинами в Африке. Результаты показали, что данные для этих двух групп сильно различаются, но, благодаря современному прогрессу в обществе, в скором времени уравновесятся.
26 Августа, 2013
Просмотров: 1088



Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны

Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать.
13 Мая, 2013
Просмотров: 1295



Речевые способности женщин и мужчин неодинаковы из-за генов - исследование

Ученые объяснили с точки зрения генетики различия в речевых способностях у женщин и мужчин. Проще говоря, они нашли обоснование пресловутой женской болтливости.
22 Февраля, 2013
Просмотров: 1505



Чешский сенат не разрешил перевод фамилий женщин на усеченную форму

Чешский сенат не одобрил лингвистический проект отмены образования женских форм фамилий от мужских путем добавления суффикса "-ова". Таким образом, противоречивый вопрос, всплывающий в обществе не впервые, так и не был решен.
05 Февраля, 2013
Просмотров: 1850






Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"МЕДИЦИНСКОЕ СВИДЕЛЬСТВО О СМЕРТИ № 51 / УЛИМ ХАКИДАГИ ТИББИЙ ГУВОХНОМА 51сон", Медицинский перевод, Переводчик №596

метки перевода: осмотр, месторождение, больница, случай, болезнь, самарканд, время.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


Викторина по топонимам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Редкие языки





Мертвые языки





Перевод с испанского языка на английский язык



Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)
Глоссарий по кадрам и профессиям (итальянский-английский)





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru