Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.

Волгина Юлия
16 Апреля, 2014

В феврале 2008 года языковые улики послужили доказательной базой для признания Дэвида Ходсона виновным в убийстве Дженни Никол. Этот случай продемонстрировал тот факт, что у каждого человека существуют свои, свойственные ему одному, «правила» общения, которых он придерживается во всех своих репликах. Судебные лингвисты доказали, что текстовые сообщения, отправленные с телефона Дженни, после того, как она без вести пропала, были написаны в стиле, похожем на манеру общения Дэвида Ходсона. Тело Дженни так и не было найдено, но присяжные, основываясь на вышеизложенных фактах, вынесли обвинительный приговор и признали Ходсона виновным в убийстве.
судебная лингвистика
Доктор Тим Грант из центра судебной лингвистики Астонского университета убежден, что анализ мобильных сообщений может послужить весомым информационным источником для эксперта в области лингвистики.

Определение автора текста анонимного сообщения может показаться невыполнимой задачей, поскольку они, как правило, очень короткие, и носят фрагментарный характер. Однако лингвистические исследования показывают, что для сообщений каждого конкретного автора присущи определенные стилистические особенности. Например, Дженни в своих сообщениях нередко использовала "my" и "myself", а Дэвид предпочитал варианты йоркширского диалекта "me" and "meself".

Доктор Грант разработал свою систему представления языковых находок в качестве судебных доказательств. Согласно его методу, каждая языковая улика должна быть представлена в форме, понятной любому человеку, даже не обладающему соответствующей лингвистической квалификацией. Судебная лингвистика особенно эффективна в случае ограниченного числа подозреваемых лиц - в случае, если их количество возрастает, ее возможности значительно ослабевают.

Он также составил специализированную языковую базу данных из более чем 8,000 текстовых сообщений, которые проанализировал с помощью надежных статистических методов, изначально применяемых еще судебными психологами при расследовании преступлений сексуального характера.

Помимо этого, судебные лингвисты могут построить "социолингвистический" портрет автора: предположить его пол и возраст. К примеру, для женщин стереотипен «межличностный» характер сообщений, а для мужчин – договорной.

Таким образом, судебная лингвистика – новое перспективное направление, открывающее широкие перспективы для криминалистики в целом.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: анонимный, мобильный телефон, смс, преступление, женщина, характер, стиль, языковой, лингвистика, судебный, криминалистика, текст, сообщение, мужчина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод очерка", Художественный перевод, Переводчик №721

метки перевода: радость, улыбка, размышлять, ответ, мужчина, голос.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Как переводится болгарский праздник "Баба Шарка"



Арабские женщины получили премии за перевод


"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?"



Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь




Литературный стиль авторов зависит от стиля их предшественников - математики



Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru