Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Ты таков, какова твоя речь

Когда язык решает о приеме на работу

Дмитрий Ерохин
18 Апреля, 2017

Болгария, клише, объявление, работа

Одновременно захватывающая и пугающая цифровая реальность: программное обеспечение Precire записывает 15-минутный телефонный разговор с претендентом на рабочее место, который отвечает на стандартизованные вопросы, которые не имеют ничего общего с будущей работой. «Как Вы провели прошлое воскресенье?» «Опишите приятное событие, которое было у Вас на прошлой неделе».

Затем Precire создает профиль личности, который, согласно его изобретателям, объективнее и точнее, чем все результаты, полученные при обычном собеседовании. К тому же, программное обеспечение опирается на такие критерии как подбор слов, сложность предложений, паузы, беглость речи, языковая ясность, частота употребления определенных слов, особенности голоса, например, высота и громкость.

Характеристика дает потенциальному работодателю сведения об общительности соискателя, его выносливости, готовности к кооперации, ориентированности на результат, способности к работе в команде, экстравертированности, напористости и способности воодушевляться и вдохновлять других.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: программа, речь, язык, трудоустройство, работа




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проектор для домашнего кинотеатра", Маркетинг и реклама, Переводчик №759

метки перевода: провод, лампочка, пульт, мощность, условия, программа, управление.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Программа-переводчик поможет родителям понять, о чем плачут младенцы




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru