Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянский папирус

В XIX веке французский учёный Огюст Каррье приобрел у одного арабского торговца папирус, найденный во время раскопок в Эль-Файюме.

Лусине Гандилджян
24 Февраля, 2017



Этот древнейший манускрипт - единственный сохранившийся папирус, написанный армянскими буквами, поэтому его и называют "Армянским папирусом".

В четырёх фрагментах папируса написаны разговорные фразы, спряжения глаголов и список слов по теме хрия и сентенция.
Похожую структуру имеют пособия для изучения латыни греками "Hermeneumata".

Вероятнее всего, текст папируса был создан армянином, не владеющим греческим алфавитом, для обучения греческому языку.
Учитывая большое количество военных терминов в тексте папируса, некоторые ученые считают, что, возможно, его автор был солдатом; другие, считая, что у военного должны были быть другие возможности обучения языка, полагают, что он был купцом.

Текст, написанный армянскими буквами, в точности передаёт произношение греческих слов. Это даёт возможность лучше изучить разговорный греческий язык Египта в I тысячелетии нашей эры.

В папирусе встречаются 24 из 36 армянских букв. То есть только те буквы, которые передают звуки греческого языка.

Буквы в манускрипте имеют форму "округлого еркатагира" (железное письмо), "болорaгира" (округлое или полное письмо) и "шхагира"(наклонное письмо).

Следовательно, эти формы письма сосуществовали бок о бок с ранних времен. Это первый документ, подтверждающий такую точку зрения. Другие подобные рукописи написаны лишь спустя столетия.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алфавит #греческий #манускрипт #произношение #документ #Армянский папирус #армянский язык #Армения


Как правильно цитировать литературу из базы данных Scopus 921

Правильное цитирование литературы из базы данных Scopus является важным аспектом академической работы. Наши рекомендации по цитированию источников из этой базы данных.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Тегеране проходит выставка христианских манускриптов 1361

В рождественские праздники Национальная библиотека и архив Ирана организовали выставку уникальных христианских манускриптов.


Աշխարհի ատլասը հայերեն վաճառվել է 37500 դոլարով 1531

Ինչպես հաղորդում է Fine Books-ը՝ «Swann Galleries» Նյու Յորքի աճուրդը, որը մասնագիտացված է գրքերի, քարտեզների ու ձեռագրերի ուղղությամբ, հունիսի 7-ին կազմակերպել է քարտեզների ու ատլասների աճուրդ:




Aтлас мира на армянском языке был продан зa $37500 1576

7 июня в Нью-Йорке состоялся очередной аукцион «Swann Galleries», который специализируется на продаже книг, карт и рукописей.


5 фильмов, которые помогут выучить испанский 2815

Нужно признать, что изучать какой-либо язык, не покидая стен своего дома и располагаясь на удобном диване, многим покажется более привлекательным, нежели посещение курсов. Например, при просмотре фильмов на языке оригинала.


Греки в поисках работы осваивают перевод на русский 2232

На фоне экономического кризиса в Греции жители страны проявляют интерес к изучению русского языка. Количество желающих освоить "великий и могучий" постоянно увеличивается.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 2552

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


Время расчета стоимости перевода 2330

Всякий раз, когда наш менеджер по работе с клиентами получает запрос на перевод, ему нужно быстро и точно рассчитать стоимость перевода и срок, за который наши переводчики смогут его выполнить.


История переводов: Как правильно оформить резюме 2972

Недавно мы перевели с немецкого языка статью с советами по оформлению своего резюме перед его отправкой по электронной почте потенциальному работодателю. Со многими пунктами этих негласных правил мы и сами можем согласиться, так как переводчики постоянно присылают нам свои резюме, и не всегда в удобной для прочтения и красивой форме.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Пентагон выделил средства на разработку программы автоматизированного перевода MADCAT




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?



Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


В Корее построят Музей алфавита



День чувашского языка



Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Официальный (заверенный) перевод документов с выдачей сертификата
Как получить сертификат перевода? Что такое заверенный и официальный перевод документов? Стоимость перевода, заверения и выдачи сертификата соответствия.



Авиационный алфавит
Авиационный алфавит



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru