Доцент
РУДН Виктор Ваганян объясняет происхождение названия Китай-города следующим образом:
В Москве никогда китайских поселений не было, но есть район Китай-город. Наличие в Москве топонима «Китай-город» при отсутствии ощутимого китайского элемента в истории Москвы говорит о том, что
топоним «Китай-город» не означал «Китайский город» и что слово «китай» не китайского происхождения. Соответственно не китайское происхождение имеет
название Китая. Разобраться в смысле слова «китай» нам поможет
армянский язык. На древнеармянском языке «ки» означает «половина», «одно из двух подобных», а «тай» означает: «доля», «край», «местность», «раздел», «регион», «удел», «участок», «часть», «чета». «Ки тай» на древнеармянском языке означает «Половина края». Топоним «Китай» в Москве можно понимать, как «Половина участка» земли, занимаемого Китай-городом в Древней Москве.