Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


О "закрывающих" документах сдачи-приема переводческих услуг

В последнее время наблюдается повышенная озабоченность клиентов по поводу отчетных финансовых документов. Еще немного - и мы будем заниматься не переводами, а штамповкой и составлением отчетности.

Ph. Linn
13 Июля, 2012

Получается почти как в известном анекдоте, когда, поставив на склад компьютер, чтобы облегчить работу сотруднику, вышло наоборот: работы стало больше. Делал все то, что было раньше, плюс то же - на компьютере.

Похожая история у нас с переводами. Многие клиенты, делая заказ на 100 рублей, рассчитывают на моментальную доставку всех отчетных документов, которая превышает по стоимости весь заказ. Все разумные предложения и варианты включения в заказ платной доставки, предложение отправить документы по почте или забрать их самостоятельно, наталкиваются на полное неприятие. "Это долго", "мы не получили", "отправьте нам все закрывающие документы с 1 января 2012 года" - а их, к слову, 112 штук...

Нащупать компромиссное решение оказывается довольно сложно. Для начала мы опубликовали на нашем сайте статью о разных способах оплаты переводческих услуг и связанных с ними вариантов отчетности. Надеемся, что данная статья немного облегчит процесс обмена документами в печатной форме и клиенты станут более терпеливы в ожидании отправленных отчетов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: закон, отчет, документ, заказ, клиент




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ингредиенты для пищевой промышленности", Пищевая промышленность, Переводчик №724

метки перевода: продукт, свойство, компания, производство, ассортимент, продукция.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет



Русский входит в десятку значимых для будущего Великобритании языков




"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android




В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык




Язык законов в России сделают "более понятным"





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru