Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Дэвид Сторобин стал первым россиянином, выигравшим выборы и ставшим сенатором от штата Нью-Йорк. Он приложил все усилия к тому, чтобы добиться принятия в штате законопроекта о переводе избирательных документов на русский язык для удобства иммигрантов из России.

По словам сенатора, принятие законопроекта означает полное соблюдение прав русскоговорящих американцев. Русский язык стал шестым по счету языком, на который будут переводить избирательные документы в штате Нью-Йорк.

Давид Сторобин был выбран сенатором США от штата Нью-Йорк в июне в ходе досрочных выборов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: выборы, иммигрант, русский, закон, переводить, мигрант, россиянин, Нью-Йорк, документ




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Новый тип фильтра сепаратора блока вращения", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, фильтр, конструкция, производитель, корпус, стойкость, толщина.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Русский язык



Россияне стали читать больше - опрос




В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru