Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Эстонии и Латвии проведут конкурс на лучшие переводы с эстонского и латышского языков

Министерства иностранных дел Эстонии и Латвии проведут традиционный ежегодный конкурс на лучшие переводы с эстонского на латышский язык и с латышского на эстонский.

Наталья Сашина
19 Января, 2017

Переводческий конкурс в Эстонии и Латвии проводится с 2009 года. Его цель - способствование профессиональному росту эстонско-латышских и латышско-эстонских переводчиков и увеличению числа взаимных переводов художественной, научной и политической литературы. С 2015 года внешнеполитические ведомства решили расширить сферу охвата конкурса. Наряду с произведениями художественной литературы на конкурс начали принимать переводы из таких сфер, как политика, наука, искусство, история и социология.

Имя победителя конкурса переводчиков будет объявлено весной этого года. Он получит денежную награду в размере 3 тыс. евро.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #Эстония #перевод #переводчик #конкурс #эстонский #латышский #конкурс переводов


Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 4681

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Открыт прием заявок на конкурс переводов с немецкого языка 2734

Дедлайн — 1 января.


Дом-музей Бориса Пастернака открыл прием заявок на международный конкурс переводов 1421

Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкине (Москва) совместно с Новосибирским государственным педагогическим университетом открыл прием заявок на международный конкурс переводов.




МИД РФ обеспокоен дискриминацией русского языка в эстонских школах 1850

Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства.


В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 2263

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


В Латвии двух депутатов могут лишить мандатов за недостаточное знание латышского языка 2620

Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы.


В Сибири сохранили древний европейский язык 2679

В Сибири проживает малочисленная группа латгальцев, которым удалось вдали от исторической родины сохранить свой родной язык - латгальский латышский.


В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник" 2255

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".


Ливский язык лишился своего последнего носителя 2807

В Канаде в 103-летнем возрасте скончалась последняя носительница исчезающего ливского языка, для которой этот язык был родным.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык




Молодые латыши делают ставку на русский язык



В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru