Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник"

В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем "Мирон", которое в переводе на русский означает "покойник".

Наталья Сашина
14 Августа, 2013

Семейная пара из города Лиепаи (Латвия) намерена обратиться с жалобой в Европейский суд по правам человека. Дело в том, что Лиепайский административный суд подтвердил решение Лиепайского ЗАГСа о запрете регистрировать ребенка под именем Мирон. По правилам грамматики латышского языка мальчика должны были назвать Миронс, но это имя созвучно с латышским словом mironis, которое в переводе на русский означает "покойник".

Ребенок, родившийся больше месяца назад до сих пор официально не зарегистрирован, что затрудняет ему доступ к государственной медицинской помощи.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #слово #Европейский суд по правам человека #ребенок #жалоба #покойник #Мирон #латышский


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке 2244



Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История о том, как «Гринч украл Рождество» на языке жестов 1201

Если вы считаете, что язык жестов лишен эмоциональности и образности, 5-летняя Шейли убедит вас в обратном.


Депутат Латвии засчитал присягу на латгальском языке 913

Представитель Латвийского объединения регионов Юрис Вилюмс зачитывал текст присяги на латгальском языке 4 октября.




Сервис онлайн-переводов Notabenoid обвинили в пиратстве 1820

Ресурс, где с помощью краудсорсинга переводили субтитры к иностранным фильмам и сериалам, уйдет "в подполье" из-за жалоб на нарушение авторских прав.


Самое популярное имя в Осло - Мохаммед 1537

Наверняка, кажется, логично предположить самое популярное норвежское имя для мальчика – это Эрик (Erik) или Бьорн (Bjørn). Но нет, это далеко не так.


В Латвии двух депутатов могут лишить мандатов за недостаточное знание латышского языка 1370

Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы.


Чукчи обратились с жалобой в суд за оскорбительное определение названия своего народа в словаре 1211

Представители чукотского народа обратились с жалобой в суд на составителей Большого толкового словаря русского языка под редакцией Кузнецова С.А. 1998 года.


Особенности родного языка близнецов 2019

Есть ли особенности усвоения родного языка такой группой детей, как близнецы? И в чем это выражается? Подробности - в нашем кратком обзоре.


Этапы овладения языковой системой детьми с нормальным развитием 1328

Какие этапы должен пройти ребенок, чтобы произнести свое первое слово? Читайте подробнее в нашей статье.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медсертификат / Medical certificate", Медицинский перевод, Переводчик №287

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Из-за отсутствия перевода с французского языка в Канаде ребенка отстранили от посещения детского сада



Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus



Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь


13 октября выйдет новый перевод Библии на латышский язык



Лиелвардский пояс



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru