Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Забавные медицинские термины в переводе с английского на латинский и греческий языки

Перестарались вчера вечером, встречаясь с друзьями? Греческий язык и латынь дают возможность предоставить своему начальнику научно обоснованное объяснение вашего состояния. В данной статье представлен список медицинских терминов для выражения ваших жалоб, без употребления банальных и скучных фраз.

Волгина Юлия
31 Августа, 2014

1. LIMB FALLING ASLEEP – Онемение после сна.
Онемение руки, которое человек чувствует при пробуждении, заснув в неправильном положении, – obdormition.

2. CORN – Мозоль на ноге.
Если мягкая, то heloma molle. Если жесткая – heloma durum.
доктор
3. INGROWN TOENAIL – Вросший ноготь на пальце ноги.
По-гречески – onychocryptosis, по-латински – unguis incarnatus.

4. CANKER SORES – Язвы.
Aphthous stomatitis. Оригинально, хотя и не так уж легко произнести этот затейливый термин.

5. CHEEK BITING – Прикусить щеку.
Когда вы прикусили случайно щеку изнутри, знайте, у вас morsicatiobuccarum.

6. HICCUP - Икота.
Ритмичные сокращения диафрагмы – synchronous diaphragmatic flutter.

7. SNEEZE – Чихать.
Зачем просто чихать, если можно sternutate?

8. FAINTING – Обморок.
Если вы падаете в обморок при виде крови или услышав шокирующую новость, то, вероятнее всего, вы страдаете vasovagal syncope.

9. GROWLING STOMACH – Урчание желудка.
Все, что связано с урчанием и бульканьем в желудочно-кишечном тракте, может быть отнесено к borborygmi.

10. GOOSE BUMPS – Мурашки по коже.
Латинское слово horrere изначально обозначало «волосы, вставшие дыбом», позже стало относиться и к «бегущим по спине мурашкам».

11. HANGOVER - Похмелье.
Перестаралась с алкоголем вчера вечером? Для вашей репутации лучше употребить термин veisalgia.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: самочувствие, болезнь, здоровье, жалоба, латынь, греческий, латинский, английский, термин, медицинский перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Постановление районного суда", Судопроизводство: решения, постановления, иски, Переводчик №876

метки перевода: истец, издержки, квартира, доверенность, закон, судья, производство.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Английский язык




Неожиданные выражения для «простуды» на языках мира




Чукчи обратились с жалобой в суд за оскорбительное определение названия своего народа в словаре




В Латвии семейной паре запретили называть своего ребенка именем, которое в переводе на русский означает "покойник"




Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru