Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Чукчи обратились с жалобой в суд за оскорбительное определение названия своего народа в словаре

Представители чукотского народа обратились с жалобой в суд на составителей Большого толкового словаря русского языка под редакцией Кузнецова С.А. 1998 года.

Наталья Сашина
02 Апреля, 2014

В указанном словаре в качестве одного из значений слова "чукча" приводится следующее: "наивный, ограниченный человек". Спорное определение в словаре было обнаружено заслуженным артистом РСФСР Александром Тевлялькотом, который является одним из трех истцов, обратившихся в суд за правдой. Иск подан в отношении редактора словаря, лингвиста Сергея Кузнецова, Института лингвистических исследований РАН, а также ряда издательств - АО "Издательский Дом Ридерз Дайджест", ЗАО "Норинт", ЗООО "Издательство Рипол Медиа".

Истцы хотят, чтобы "унизительное и оскорбительное" словарное определение было признано порочащим честь чукотского народа. Кроме этого, текст определения, по их мнению, подлежит изъятию из словарей, а чукотскому народу должен быть возмещен моральный ущерб.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по интернет-терминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: судебный перевод, значение, словарь, чукча, оскорбление, определение, лингвист, редактор, чукотский, жалоба, толкование




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Первая профессиональная платформа кредитования блокчейн проектов под залог криптоактивов / 첫 전문적 블로크체인 프로젝트에 대한 암호 자ፄ", Финансовый перевод, Переводчик №779

метки перевода: продажа, маркетинг, скидка, стоимость, аккаунт, разработка, платформа.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Словари




Глоссарии на нашем сайте дополнены новым разделом по статистике




Забавные медицинские термины в переводе с английского на латинский и греческий языки




Швейцарский суд узаконил немецкие ругательства



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru