Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты в Швеции официально ввели в язык 43 неологизма

Эксперты из Шведского языкового совета официально ввели в язык 43 новых слова, которые появились в 2016 году и стали частью каждодневного общения, пишет издание TheLocal.se.

Наталья Сашина
22 Декабря, 2016

Мировая политика стала одной из главных тем в неологизмах прошлого года. Одной из любопытных лингвистических новинок стал термин Trumpifiering, который на русский можно передать как "трампизация". Слово означает "публичное выступление, при котором цель — высказаться, чтобы быть замеченным, без осознания последствий".

Другая политическая новинка этого года - термин "filterbubblor" (filter bubbles), который можно передать на русский как "информационная изоляция" или "ситуация, в которой человек из-за своего выбора новостных источников оказывается полностью изолирован от точки зрения другой стороны политического спектра".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шведский #Шведский языковой совет #трампизация #термин #неологизм #лингвист #политика


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 9055

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский 1160

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны 1684

Слово «hen» было внесено Шведскую Национальную Энциклопедию, но это слово означает не то, о чем вы могли подумать.




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 9497

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 1620

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка 2030

Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 2523

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


В Молдове выпустили уникальный 18-томный словарь русского языка 1430

Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний.


Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря? 1752

Борьба Французской академии (фр. Academie Francaise) за чистоту французского языка и стремление оградить и избавить его словарный запас и грамматику от "мусора, который скапливается во рту простолюдинов", ведется со времени ее основания в XVII веке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ПРОЦЕСС ЗАМЕДЛЕННОГО КОКСОВАНИЯ СЫРЬЯ / PROCESS FOR DELAYED COKING OF COKING FEEDSTOCKS", Патенты, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Из речей президента РФ и премьер-министра Великобритании при переводе исчезли ключевые слова


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года


В России Терминологический комитет поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Разговорник болгарский-русский
Разговорник болгарский-русский



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru