Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новым химическим элементам дали имена

Таблица Менделеева пополнилась четырьмя новыми элементами. Международный союз теоретической и прикладной химии (ИЮПАК) назвал их: нихоний, теннессин, московий и оганессон.





Оганессон назван в честь всемирно известного российского ученого - армянина Юрия Оганесяна, который достиг больших успехов в ядерной физике сверхтяжёлых ядер. Он был соавтором открытий тяжелых элементов таблицы Менделеева: резерфордий, дубний, борий.
Московий с атомным номером 115, назван в честь Московской области и древнерусской земли, где находится Объединённый институт ядерных исследований. Там и проводились эксперименты для открытия элементов.
Нихоний назвали в честь Японии Nihon "Страна восходящего солнца". Его нашли в Японии. Сначала этот элемент хотели назвать "японием".
Теннессин назван в честь региона Теннесси, где находятся три научных учреждения.
Нихоний (Nh) - 113 элемент
Московий (Mc) - 115 элемент
Теннессин (Ts) - 117 элемент
Оганессон (Og) - 118 элемент
Последний раз периодическая таблица расширялась в 2011 году, когда в неё добавили 114 и 116 элементы.
В ноябре 2016 года названия новых элементов официально опубликуют в журнале Pure and Applied Chemistry.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #таблица #журнал #имена #названия


"Правила чихания" в переводе на разные языки 8431

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Армянские улицы в Аргентине 392

В честь 100-летия Первой Республики Армения указатели в аргентинском городе Кордова перевели на армянский язык.


Популярные болгарские имена по итогам 2016 года 788

Национальный статистический институт определил тройку популярных болгарских имен на конец 2016 года.




Сегодня исполняется 140 лет со дня рождения Джека Лондона 1278

Он был вторым по издаваемости зарубежным писателем в СССР, после Г.Х.Андерсена.


Журнал "Тайм" предложил запретить слово "феминистка" 1379

Журнал "Time", следуя недавней традиции, провел опрос среди читателей: от какой лексической единицы в языке они с удовольствием избавились бы. В списке среди других претендентов оказалось и слово "феминистка", и этот выбор активно поддержала автор опроса Кэти Стейнметц.


Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке 1121

Талибы в Пакистане начали издавать журнал "Ilhae Khilafat" на английском языке для привлечения к движению "Техрик-е Талибан Пакистан", рупором которой издание является, новых сторонников из числа людей, не владеющих урду. Об этом сообщает NBC News.


Древо языков может приносить творческие плоды 1916

Молодая художница из Финляндии Минна Сундберг показала, что простую древовидную диаграмму языковых семей с помощью воображения можно превратить в настоящее произведение искусства.


Российский переводчик остался без награды Best Translated Book Award 1299

Финалист конкурса переводчик Михаил Шишкин прошел в финал, но номинацию "Проза" выиграть не удалось.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специальные детали / Special details", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование




В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle




Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи



История переводов: Журнал о спортивной обуви



Иммигрантам в Германии запретили переводить имена и фамилию




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."




Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий терминов по телефонии
Глоссарий терминов по телефонии



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru